您搜索了: במצור (希伯来语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Spanish

信息

Hebrew

במצור

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

西班牙语

信息

希伯来语

אספי מארץ כנעתך ישבתי במצור׃

西班牙语

recoge del suelo tu equipaje, tú que habitas en un lugar bajo asedio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותבא העיר במצור עד עשתי עשרה שנה למלך צדקיהו׃

西班牙语

la ciudad estuvo sitiada hasta el año 11 del rey sedequías

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

希伯来语

בעת ההיא עלה עבדי נבכדנאצר מלך בבל ירושלם ותבא העיר במצור׃

西班牙语

en aquel tiempo los servidores de nabucodonosor, rey de babilonia, subieron contra jerusalén; y la ciudad fue sitiada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כה אמר סנחריב מלך אשור על מה אתם בטחים וישבים במצור בירושלם׃

西班牙语

"así ha dicho senaquerib, rey de asiria: ¿en qué confiáis vosotros que permanecéis sitiados en jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

הנה אנכי שם את ירושלם סף רעל לכל העמים סביב וגם על יהודה יהיה במצור על ירושלם׃

西班牙语

"he aquí, yo haré de jerusalén una copa de vértigo para todos los pueblos de alrededor. pero también será contra judá durante el asedio contra jerusalén

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

מתת לאחד מהם מבשר בניו אשר יאכל מבלי השאיר לו כל במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בכל שעריך׃

西班牙语

para no compartir con ninguno de ellos la carne de sus hijos que él se comerá. porque nada le habrá quedado, debido al asedio y a la angustia con que te angustiará tu enemigo en todas tus ciudades

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ובשליתה היוצת מבין רגליה ובבניה אשר תלד כי תאכלם בחסר כל בסתר במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך בשעריך׃

西班牙语

hasta la placenta que sale de entre sus piernas, y los hijos que dé a luz, se los comerá a escondidas, debido a que faltará todo por causa del asedio y la angustia con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר והכינתה את פניך אליה והיתה במצור וצרת עליה אות היא לבית ישראל׃

西班牙语

y tú, toma una plancha de hierro y ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad. luego afirma tu rostro contra ella, y quedará bajo asedio. tú la asediarás; es una señal para la casa de israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כי תצור אל עיר ימים רבים להלחם עליה לתפשה לא תשחית את עצה לנדח עליו גרזן כי ממנו תאכל ואתו לא תכרת כי האדם עץ השדה לבא מפניך במצור׃

西班牙语

"cuando sities mucho tiempo alguna ciudad para combatir contra ella, a fin de tomarla, no destruyas su arboleda alzando en ella el hacha, porque de ella podrás comer. no la cortarás; pues, ¿acaso los árboles del campo son hombres para que vengan ante ti con asedio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,767,449,781 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認