您搜索了: εδαφοκλιματικές (希腊语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Polish

信息

Greek

εδαφοκλιματικές

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

波兰语

信息

希腊语

στις εδαφοκλιματικές συνθήκες που επικρατούν στις εν λόγω εκτάσεις·

波兰语

stan glebowo-klimatyczny danych obszarów;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

希腊语

-στις εδαφοκλιματικές συνθήκες που επικρατούν στις εν λόγω εκτάσεις,

波兰语

-gospodarki rolnej tych regionów, gdzie bawełna jest główną uprawą,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

希腊语

β) στις εδαφοκλιματικές συνθήκες που επικρατούν στις εν λόγω εκτάσεις·

波兰语

zatwierdzanie odmian do siewupaństwa członkowskie zatwierdzają odmiany zarejestrowane we wspólnotowym katalogu, które dostosowuje się do potrzeb rynku.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι εδαφοκλιματικές ιδιαιτερότητες της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής αντανακλώνται στα χαρακτηριστικά του συγκεκριμένου λωτού.

波兰语

szczególne warunki glebowo-klimatyczne występujące na wyznaczonym obszarze geograficznym znajdują odzwierciedlenie we właściwościach hurmy.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ο ελάχιστος και μέγιστος αριθμός δένδρωνανά εκτάριο καθορίζεται από τα κράτη μέλη, με βάση τις τοπικές εδαφοκλιματικές και περιβαλλοντικές συνθήκες, τα δασικά είδη και την ανάγκη διασφάλισης της αειφόρου γεωργικής χρήσης της γης.

波兰语

państwa członkowskie określają minimalną i maksymalną liczbę drzew na hektar, uwzględniając lokalne warunki glebowo-klimatyczne oraz środowiskowe, gatunki leśne oraz potrzebę zapewnienia zrównoważonego użytkowania rolniczego gruntów.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι οίνοι που φέρουν ονομασία προέλευσης είναι οίνοι παραγόμενοι από σταφύλια τα οποία προέρχονται από οριοθετημένες περιοχές, χαρακτηριζόμενες από εδαφοκλιματικές συνθήκες και προσανατολισμό ευνοϊκά για την ποιότητα της συγκομιδής, και πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

波兰语

wina noszące nazwę pochodzenia są to wina wytwarzane z winogron uzyskanych w wyznaczonych obszarach, które charakteryzują się klimatem, glebą i nasłonecznieniem sprzyjającymi dobrej jakości zbiorów, zgodnie z następującymi wymogami:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Η συγκομιδή γίνεται με το χέρι με ψαλίδες καθόλη τη διάρκεια του έτους καθώς, χάρη στις εδαφοκλιματικές συνθήκες και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των αγρών, οι καρποί παραμένουν στο δέντρο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η τεχνητή ωρίμανση των καρπών απαγορεύεται.

波兰语

zbioru owoców dokonuje się ręcznie przy użyciu nożyc przez cały rok, ponieważ warunki glebowe i klimatyczne charakteryzujące gaje cytrynowe gwarantują długoterminowe zachowanie owoców na drzewkach. zabronione jest sztuczne dojrzewanie owoców.pakowanie produktu chog limone femminello del gargano może odbywać się wyłącznie na obszarze pochodzenia, określonym w punkcie 4.3, co zapewnia identyfikację i kontrolę produktu i nie narusza jego właściwości jakościowych.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

希腊语

(7) Προκειμένου να λάβουν την ενίσχυση ανά εκτάριο επιλέξιμης έκτασης βαμβακιού, οι γεωργοί πρέπει να σπέρνουν εγκεκριμένες γαίες. Πρέπει συνεπώς να καθοριστεί ένα κριτήριο για τον ορισμό της σποράς. Ο καθορισμός από τα κράτη μέλη της ελάχιστης πυκνότητας φύτευσης των γαιών αυτών σε συνάρτηση με τις εδαφοκλιματικές συνθήκες και τις ιδιαιτερότητες της περιοχής πρέπει να αποτελέσει ένα αντικειμενικό κριτήριο για τον προσδιορισμό του κατά πόσόν η σπορά έχει εκτελεσθεί ορθά.

波兰语

(7) aby otrzymać pomoc na hektar dla bawełny rolnicy muszą obsiewać zatwierdzone grunty. należy określić kryteria definiujące obsiewanie. wyznaczenie przez państwa członkowskie minimalnej gęstości obsadzenia tych gruntów z uwzględnieniem warunków glebowo-klimatycznych i specyfiki regionu musi stanowić obiektywne kryterium ustalenia, czy siew został wykonany prawidłowo.(8) przekroczenie krajowych obszarów bazowych wyznaczonych dla bawełny w art. 110c ust. 1 rozporządzenia (we) nr 1782/2003 powoduje zmniejszenie kwoty pomocy do wypłacenia na kwalifikujący się hektar. jednakże dla grecji należy określić sposób obliczania obniżonej kwoty z uwzględnieniem podziału obszaru krajowego na podobszary, do których stosuje się różne kwoty pomocy.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,792,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認