来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Η ωρα η καλη
the good time
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:
ήρθε η ωρα
the time has come
最后更新: 2019-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
Ήρθε η ώρα η Ευρώπη να συμβάλλει περισσότερο στις πολεμικές επιχειρήσεις στο Αφγανιστάν όπου διεξάγεται ένας σημαντικός πόλεμος για το μέλλον της περιοχής.
the time has come for europe to make a larger contribution to the theatre of war in afghanistan where a crucial war is being waged for the future of the region.
Σήμερα ήρθε η ώρα να ανοίξουμε πέρα για πέρα τους αγωγούς εξαερισμού, η ώρα η Ευρώπη να βρει και πάλι τη θέση της».
we fear, however, that on this point too there is a wide gulf between words and deeds, and in fact that is demonstrated by the example of greece.
Έτσι, χρειάζονται μια έως επτά ημέρες για να προσαρμοστούν στη νέα ώρα η ώρα αφύπνισης, η θερμοκρασία, η αφύπνιση και η ποιότητα του ύπνου.
thus between one and seven days were needed for time of awakening, temperature, waking up itself and sleep quality to adjust to the new arrangement.
Είμαι λοιπόν πεπεισμένος, ότι ήλθε η ώρα η Ευρώπη ν' αρχίσει να μετατρέπει πραγματικά σε συγκεκριμένες ενέργειες όσα μέχρι σήμερα ήταν μόνον καλές προθέσεις.
well then, i am convinced that it is now up to europe genuinely to start to turn what have hitherto just been good intentions into practical action.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως αύριο για το Κοινοβούλιο θα είναι η ώρα η καλή, η ώρα η καλή που θα μπορεί να επεκταθεί στα υπόλοιπα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
mr president, ladies and gentlemen, first i want to thank the rapporteur who, in my view, has done a quite excellent job on a very difficult subject.
Κατά συνέπεια, η ώρα η καλή για την Επιτροπή, και βέβαια, η άνευ όρων υποστήριξή μας σε αυτή την ιδέα, που μας φαίνεται, από την άποψη του Κοινοβουλίου, πολύ ενδιαφέρουσα και ότι επιδέχεται ανάπτυξη.
therefore, congratulations to the commission and, naturally, we offer our unconditional support to this idea which seems to us, in parliament, to be very interesting and deserves to be developed.