来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
με αφορμή
occasion
最后更新: 2018-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
Δήμας με αφορμή το συνέδριο.
said commissioner dimas ahead of the conference.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
με αφορμη
on the occasion
最后更新: 2012-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Με αφορμή το γεγονός αυτό θέλουμε για
a real social dialogue cannot ignore the fact that the overthrow of even the most
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Με αφορμή το σχόλιο του εισηγητή διαπιστώνω πως
organized crime does not only seek profit; organized crime also seeks power, and
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Αυτά ήθελα να τονίσω με αφορμή την έκθεση brok.
this is what i wanted to stress in connection with the brok report.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
Η απόφαση ελήφθη με αφορμή δύο συνδικασθείσες, υποθέσεις.
the ruling was given in the context of two joint cases, one british, the other german.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Συζήτηση με αφορμή τη μελέτη για την απασχόληση των νέων
debate on the youth employment study
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Με αφορμή την ενέργεια αυτή, ξεκίνησε όλη αυτή η διαδικασία.
medeiros ferreira know from personal experience what ultra-peripheral and isolation mean.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Με αφορμή την προηγούμενη ερώτηση μιλήσαμε για εκλογικά ζητήματα.
during the previous question, we were discussing electoral issues.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
Τα δύο αυτά κείμενα συντάχθηκαν με αφορμή την καταστροφή στο Τσερνομπίλ.
finally, the committee approved a proposal amending annex ii of directive 86/280/eec regarding two items on the'black list' of dangerous substanceshcb and hcbd, two chemicals frequently utilized in dry-cleaning and metalcleaning products.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Με αφορμή της έγκρισης του προγράμματος η κυρία Άννα Διαμαντοπούλου είπε:
welcoming the decision, anna diamantopoulou said: "
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Έτσι, με αφορμή την υπόθεση αυτή, πραγματοποιήθηκε ένα ακόμα θετικό βήμα.
there are two amend ments which i think will give rise to rather more con troversy, namely amendments nos 22 and 27, which i think the committee wished to insert in order to give some reassurance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Αυτό θέλουμε να θυμίσουμε με αφορμή τη συγκεκριμένη ευκαιρία στην ηγεσία αυτή.
we would like to take this opportunity to remind the government of this.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
Με αφορμή την κρίση, αντλήθηκαν σκληρά διδάγματα για τα όρια των αγορών.
with the crisis, hard lessons have been learnt about the limits of markets.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Ας θυμηθούμε, με αφορμή το Τσερνομπίλ, ότι η ραδιενέργεια δεν γνωρίζει σύνορα.
turning to the problem of visas, very important here is the definition as, moreover, stipulated in article 3 of the proposal for a regulation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Με αφορμή την έγκριση του συστήματος, η Επίτροπος Κα bjerregaard δήλωσε: «
upon adoption of the scheme, commissioner bjerregaard said: "
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Η έρευνα ξεκίνησε με αφορμή υπόνοιες ότι μεγάλα ποσά κατέληξαν σε ιδιωτικές τσέπες.
the investigation was triggered by suspicions that large sums ended up in private pockets.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
Τέσσερα μέλη μου ζήτησαν να υποβάλουν ακόμη μία σύντομη ερώτηση με αφορμή το κείμενο.
mr paisley (nl), in writing. — the single european act represents a major step forward along the road to the complete erosion of the sovereignty of the united kingdom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Αυτές είναι μερικές εισαγωγικές παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω με αφορμή τις σημαντικότερες τροπολογίες.
these are a few introductory remarks concerning the key amendments.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考: