您搜索了: πολυκομματικό (希腊语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Spanish

信息

Greek

πολυκομματικό

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

西班牙语

信息

希腊语

πολυκομματικό σύστημα

西班牙语

pluripartidismo

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

αυτό το πολυκομματικό συμμετέχουν;

西班牙语

¿quién lanzó el proyecto women's cross-party y a quién implica?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Η Κυπριακή Δημοκρατία διαθέτει εύρυθμο πολυκομματικό σύστημα.

西班牙语

la república de chipre cuenta con un sistema de partidos que funciona bien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Η Τουρκοκυπριακή Κοινότητυ διαθέτει kui υυτή εύρυθμο πολυκομματικό σύστημα.

西班牙语

la comunidad turcochipriota cuenta también con un sistema pluripartidista que funciona bien y está compuesto de tres grandes partidos políticos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

1604 διεθνής βοήθεια δημοκρατία, εξωτερική πολιτική, πολυκομματικό σύστημα

西班牙语

1587 comercialización, legalidad, producto farmacéutico, producto químico educación sanitaria, problema social, toxicomanía estudio de viabilidad, programa de acción, red de información, tráfico de estupefacientes cooperación científica, enseñanza superior, movilidad escolar, presupuesto comunitario

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Ισπανία, διεθνής βοήθεια δημοκρατία, εξωτερική πολιτική, πολυκομματικό σύστημα

西班牙语

535 536 537 cooperativa agrícola agrupación de productores, feoga orientación, política de producción agrícola, producto agrícola democracia ayuda internacional, multipartidismo, política exterior

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Κίνα Βουλγαρία, διεθνείς συμφωνίες, ΕΚΑΧ δημοκρατία, διεθνής βοήθεια, πολυκομματικό σύστημα

西班牙语

208 legislación antidumping aparato de radio, corea r, derechos antidumping aparato de radio, corea r, derechos antidumping, importación comunitaria

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Τα αποτελέσματα της ψηφο­φορίας εκφράζουν σαφώς τις προσδοκίες αυτού του λαού για ένα δημοκρατικό και πολυκομματικό καθεστώς.

西班牙语

observan que el alarmarte encadenamiento de las acciones y reacciones después de estos trágicos acontecimientos, tal y como lo demuestran los atentados de ammán y jerusalén y, más recientemente, la tentativa de atentado terrorista en la costa israelí.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Αυτές ανακλώνται σ' ένα πολυκομματικό σύστημα, το οποίο, τουλάχιστον στο παρελθόν, εμφάνιζε δύο

西班牙语

por ejemplo, existe una asamblea sueca, resultado de un acuerdo de cooperación entre los partidos políticos de las zonas de lengua sueca, que se reúne una vez al año para discutir los temas que afectan de manera especial a esta comunidad, aunque no disponen de autogobierno.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Ο αντιπρόεδρος marin εξέφρασε την ικανοποίηση του για τις προσπάθειες που κατέβαλε η Κένυα για να επανεισαγάγει ένα πολυκομματικό πολιτικό σύστημα.

西班牙语

ce 12­1989. puntos 1.2.1 a 1.2.3 acuerdo entre la comunidad económica europea y la república de la india sobre el azúcar de caña.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Κοινή Γεωργική Πολιτική, εξωτερική πολιτική δημοκρατία, διεθνής βοήθεια, πολυκομματικό σύστημα προστασία του περιβάλλοντος, υποκατάστατο καύσιμο

西班牙语

546 higiene alimentaria control de alimentos, producto alimenticio, protección del consumidor gas natural

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Πολύ σημαντική θεωρή τη δήλωση στην έκθεση ότι δεν ευσταθεί η θεωρίη ότι το γενικό δικηίωμη ψήφου kui το πολυκομματικό σύστημα δεν θα ταίριαζαν σε ορισμένους Αφρικανικούς πολιτι­σμούς.

西班牙语

también se ha previsto otorgar facilidades comerciales suplementarias, y, en el plano político, hemos entablado un diálogo, que esperamos extremadamente fructífero, con la unión del magreb Árabe, una organización a la que dimos nuestros parabienes ya en 1989, al tiempo que señalábamos que constituía un importante factor de integración regional.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Από τότε που θεσπίσθηκε το πολυκομματικό σύστημα υπήρξαν βέβαια αντικαύεστωτικοί, οι οποίοι όμως δεν επιτρεπόταν να κάνουν χρήση του δικαιώμα­τος της αντιπολίτευσης και τώρα καταδικάζονται τελεσίδικα από τη στρατιωτική δικαιοδοσία.

西班牙语

debe reforzarse la ley contra el trabajo de los niños explotados y debe hacerse todo lo posible para desmantelar la mafia de la alfombra o de cualquier otra manufactura.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Από το 1990, οπότε θεσμοθετήθηκε το πολυκομματικό σύστημα, συστήθηκαν επισή­μως περίπου 65 κόμματα τα οποία και εισήλθαν στον πολιτικό στίβο διεξάγοντας τον προεκλογικό τους αγώνα και διεκδικώντας μερίδιο στην εξουσία.

西班牙语

en 1990 se legitimó el sistema multipartidista y 65 partidos registrados oficialmente se lanzaron a la liza política, pre sentando sus campañas para conseguir una parcela de poder.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

«Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της παρακολούθη­σαν με προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης στο Μαλάουι από τη στιγμή που εξαγγέλθηκε το δημο­ψήφισμα από το οποίο θα εξαρτηθεί αν το Μαλάουι θα διατηρήσει το σημερινό μονοκομματικό σύστημα ή θα υιοθετήσει ένα πολυκομματικό σύστημα.

西班牙语

»la comunidad y sus estados miembros han obser­vado con satisfacción que se han adoptado muchas de las sugerencias propuestas por las naciones unidas en relación con la organización del referéndum, aun cuando algunas recomendaciones esenciales se topa­ron con obstáculos en una fase avanzada del calenda­rio de organización del mismo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Προϋπόθεση για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής θα πρέπει να είναι ο σεβασμός, εκ μέρους της αποδέκτριας χώρας, των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και ο σεβασμός για τα ανθρωπινά δικαιώματα.

西班牙语

para la concesión de toda ayuda macrofinanciera, debe ser condición previa indispensable que el país que pueda optar a la ayuda respete unos mecanismos democráticos efectivos, incluido un sistema parlamentario multipartidista, y que respete el estado de derecho y los derechos humanos.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Η ορθή διακυβέρνηση δεν είναι δυνατό να περιοριστεί στην καταπολέμηση της διαφθοράς. Η ΕΕ εφαρμόζει μια εξαιρετικά αυστηρή πολιτική σε αυτό τον τομέα, θεωρώντας ότι η διαφθορά αποτελεί μείζον εμπόδιο για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων, παράλληλα πιστεύει όμως ότι η διαφθορά είναι μία από τις συνέπειες των κακών μεθόδων διακυβέρνησης και της έλλειψης διαφανών συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου. Η καταπολέμηση της διαφθοράς δεν πρέπει, συνεπώς, να εξετάζεται μεμονωμένα, αλλά πρέπει να εντάσσεται στις στρατηγικές για την ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας και στο πλαίσιο στης στήριξης των διαδικασιών δημοκρατικής διακυβέρνησης. Αυτό απαιτεί κυρίως την ενίσχυση του ρόλου της κοινωνίας των πολιτών και των μέσων μαζικής επικοινωνίας, την προστασία του πολιτικού πλουραλισμού και τη διενέργεια πολυκομματικών εκλογών, ένα διαφανές σύστημα χρηματοδότησης των πολιτικών κομμάτων και τη στήριξη του κοινοβουλευτικού ελέγχου και των άλλων δημόσιων και δικαστικών θεσμικών φορέων.Ο πολυδιάστατος χαρακτήρας της διακυβέρνησης στα προγράμματα συνεργασίας

西班牙语

la gobernanza democrática debe enfocarse de manera global, tomando en consideración todas sus dimensiones (política, económica, social, cultural, medioambiental, etc.). este carácter pluridimensional debe reflejarse en la práctica de la cooperación al desarrollo. así, en cada programa sectorial deberá integrarse el concepto de gobernanza democrática[4].debe evitarse abordar las cuestiones de gobernanza a través de categorías distintas y aisladas dado que las interacciones entre el aspecto político, económico, social y medioambiental son a menudo muy estrechas. así, por ejemplo, la buena gobernanza de las instituciones del estado, en particular de las responsables de las finanzas públicas, y el respeto del estado de derecho contribuyen a un entorno favorable al crecimiento económico sostenible y a la inversión privada. la mala gobernanza de los recursos naturales y energéticos en países que disponen de recursos como diamantes, petróleo, madera o recursos de la pesca, puede conllevar violaciones de los derechos humanos y del estado de derecho, y originar conflictos violentos. la promoción del trabajo digno, en especial, a través del diálogo social y la aplicación efectiva de los convenios de la oit, se acompaña a menudo de medidas que faciliten el acceso a los servicios sociales esenciales, y tiene efectos positivos sobre la cohesión social, los resultados económicos y la reducción de la pobreza.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,916,328 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認