来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
abfalleimer
avis
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
das meer ist nun einmal ein abfalleimer.
der var dem, som sagtens kunne have fundet et argument for slavehandel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die beaufsichtigung der friedhöfe und das leeren der abfalleimer.
i vil ikke længere have nogen magt i
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
werfen sie ihre gebrauchten fertigspritzen niemals in den normalen abfalleimer.
brugte, fyldte sprøjter må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
die französische küste wolle nicht der abfalleimer der weltmeere werden.
afslutningsvis gik hun ind for at gennemføre en bæredygtig ud vikling til søs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
für diese herren ist ganz logisch: die nordsee ist ihr abfalleimer.
formanden. — hr. sherlock, må jeg stille dem et spørgsmål?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
• werfen sie ihre gebrauchten spritzen und durchstechflaschen niemals in den normalen abfalleimer.
• brugte, forfyldte sprøjte må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
die kommunen müssen vor allem erst einmal genügend abfalleimer und -körbe aufstellen.
der kan skabes et betydeligt antal arbejdspladser, ikke mindst hvis man kan disponere over de sociale ydelser, men der kan ikke skabes fuld beskæftigelse ad denne vej.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die menschen in leinster haben den ein druck, neben einem nuklearen abfalleimer zu leben.
leinsters borgere føler, at de er naboer til en skraldespand for atomaffald.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
demgegenüber stehen die alarmierenden berichte über die nordsee als abfalleimer europas oder über die drohende zerstörung der nordsee.
hvad angår spørgsmålet om sikkerhed i forbindelse med oplagring af nukleare affaldsstoffer i havet, så bliver dette spørgsmål behandlet i den beretning, som kommissionen vil forelægge europa-parlamentet i forbindelse med fru lentz-cornettes betænkning i slutningen af marts.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
es will verhindern, daß wir etwas gegen die verschmutzung der nordsee tun, die es als seinen abfalleimer be trachtet.
jeg havde i går foreslået parlamentet et uopsætteligt beslutningsforslag om minerne, og dette blev erklæret for antaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
da mit drohen die entwicklungsländer zum abfalleimer des reichen westens zu werden, eine entwicklung, die wir nicht zulassen dürfen.
det er en betænkning, som jeg på kommissionens vegne glæder mig meget over.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kein anderes gewässer, kein landstrich ist in derart hohem maße verschmutzt, so daß man mit recht vom abfalleimer europas sprechen kann.
først og fremmest er miljøproblemerne blevet så om fattende, at man dårligt ved, i hvilken ende man skal begynde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die eg darf nicht zum abfalleimer für die vor schläge auf dem gebiet des arbeitsumfeldes werden, die in den nationalen parlamenten keine mehrheit er reichen konnten.
hvilke sanktioner kan man vedtage over for virksomheder, der ikke efterlever disse rettigheder?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
das ganze problem besteht darin zu wissen, was dieser abfalleimer enthalten wird, denn auf keinen fall darf sein inhalt eine bedrohung für das leben darstellen.
jeg bør sige, at vi i miljøudvalget blev beskyldt for at indtage en anti-industriel holdning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
herrn lamy, dem heute wirklich wichtigen mann hier, möchte ich sagen, dass wir uns in einer situation befinden, in der england der abfalleimer europas ist.
jeg vil gerne sige til hr. lamy, som er en meget betydningsfuld mand her i dag, at vi har en situation, hvor england er europas skraldespand.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
参考:
das bedeutete, daß dem züchter mit ausnahme einer zuteilung aus kategorie 7 des britischen landwirtschaftsministeriums („abfalleimer-kategorie") nach den anderen neubewerbem eine quote vorenthalten bleibt.
dette betød, at fåreavleren nægtes enhver kvote bortset fra ministeriets kategori 7 (den såkaldte restkategori) efter nye tilmeldinger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
nichtelektrische haushaltsartikel aus beliebigem material wie behälter für brot, kaffee, gewürze usw., abfalleimer, papierkörbe, wäschekörbe, bügelbretter, briefkästen, säuglingsflaschen, thermoskannen und kühltaschen.
ikke-elektriske husholdningsartikler af alle materialer, f.eks. brødkasser, kaffedåser, krydderidåser mv., affaldsspande, papirkurve, vasketøjskurve, strygebrætter, postkasser, sutteflasker, termoflasker og isbokse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
drittens: haben sie die absicht, die endgültige regelung für die direktanlandungen durch schiffe aus drittländern zu verlängern und sie ebenso streng und scharf zu gestalten, wie es allgemein bei den gebräuchlichen regelungen der anrainerstaaten des atlantiks der fall ist, um zu verhindern, daß die gemeinschaft zum abfalleimer dieser länder wird?
beslutningen om fuldstændig integrering i fællesskabet blev truffet i fuld frihed af den kanariske befolkning gennem dets politiske repræsentanter i det autonome kanariske parlament og var efter min mening et markant udtryk for, at man satsede europæisk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: