您搜索了: aversion (德语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

丹麦语

信息

德语

daher hat der rat so eine aversion dagegen.

丹麦语

derfor har rådet så meget imod den.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

sobald sie bei den sozialdemokraten auftritt, verwandelt sich diese mehrdeutigkeit in eine echte aversion.

丹麦语

når de når hjem til sig selv, forvandler denne vægelsindethed sig til sand modvilje.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

die von einigen männlichen mitgliedern dieses hauses offenbarte aversion gegen eine ernsthafte behandlung dieses themas ist wie ein menetekel an der wand.

丹麦语

den modvilje, som nogle mænd i parlamentet har vist mod en seriøs behandling af emnet, er et dårligt varsel.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

eine jahrelange politik der kleinen schritte schafft aversion gegen die gemeinschaft und führt zu einer haltung, bei der niemand mehr wirklich an die gemeinschaft glaubt und sie unterstützt.

丹麦语

vil rådet forsøge at sætte en stopper for, at børn bliver ofre for enkeltpersoner, som forsøger at trodse de nationale domstoles afgørelser, og vil rådet erkende, at vi alle er en del af det samme fællesskab, og at disse kendelser om forældremyndigheden bør kunne fuldbyrdes i mere end en medlemsstat?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kroatien bringt sich in all diese initiativen tatkräftig ein, legt aber dessen ungeachtet eine deutliche aversion gegen den umstand an den tag, dass es dem westlichen balkan zugerechnet wird.

丹麦语

kroatiens medlemskab af sådanne initiativer kan betragtes som proaktivt, selv om kroatien tydeligvis er tilbageholdende med hensyn til at lade sig betragte som et land i den vestbalkanske region.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

es whd deutiich, daß leider viele europäer trotz des blutigen zerfalls des einparteienstaates jugoslawien im mer noch nicht erkannt haben, daß jeder zwang zur zusammenarbeit derzeit nur aversion und angst hervorruft vor dem als getarnt geglaubten versuch, ein neues jugoslawien entstehen zu lassen.

丹麦语

rådet gjorde opmærksom på nødvendigheden af en fredelig overgangs proces i retning af et demokratisk zaire og opfordrede parterne til at medvirke til frie valg, som skal afholdes inden for tolv måneder.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der bewertung der eingereichten Änderungsanträge war meine fraktion um einen mittelweg bemüht zwischen den am weitesten gehenden wünschen der vertreter peripherer interessen einerseits und der indifferenz oder gar aversion gegenüber diesem thema, wie sie in den mitgliedstaaten herrschen, die keinerlei beziehung dazu haben, andererseits.

丹麦语

ved vurderingen af ændringsforslagene har min gruppe forsøgt at finde en gylden middelvej mellem de mest vidtgående ønsker, som forsvarerne af de perifere interesser har, og den ligegyldighed med hensyn til eller endog den modvilje mod dette emne, som findes i medlemsstater, der ikke har nogen som helst tilknytning til dette emne.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

4.10 bestimmte persönlichkeitsmerkmale oder gefühlszustände erhöhen die suchtanfälligkeit: impulsivität, dysphorie (gemütszustand, bei dem die stimmung des betroffenen bedrückt bis gereizt ist), stressintoleranz, sowohl physisch (schmerz, schlaflosigkeit oder müdigkeit) als auch psychisch (aversionen, sorgen, verantwortlichkeiten), und die suche nach dem ultima­tiven adrenalin-kick (estévez, bayón, de la cruz y fernández-liria, 2009; garcía del castillo, terol, nieto, lledó, sánchez, martín-aragón, et al., 2008; yang, choe, balty and lee, 2005).

丹麦语

4.10 i nogle tilfælde kan visse personlighedstræk eller sindsstemninger forøge den psykologiske sårbarhed over for afhængighed: impulsivitet, dysfori (anormal subjektivt oplevet sindstilstand, der føles ubehagelig og er karakteriseret ved hyppige humørsvingninger), intolerance over for ubehagelige stimuli af såvel fysisk art (smerte, søvnløshed eller træthed) som psykisk art (ærgrelser, bekymringer, ansvar) samt en overdreven jagt på stærke oplevelser (estévez, bayón, de la cruz og fernández-liria, 2009; garcía del castillo, terol, nieto, lledó, sánchez, martín-aragón, et al., 2008; yang, choe, balty og lee, 2005).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,950,822,581 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認