来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies begründet keinerlei vorzugsrecht, sonderforderungen wegen der redezeit zu erheben.
dette giver ikke fortrinsret til særlige krav om taletid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie müssten ihnen erklären, warum sie ihnen in wohnungs- und beschäftigungsfragen keinerlei vorzugsrecht einräumen und auch keine straffreiheit gewähren.
de bør forklare dem, hvorfor de ikke giver dem førsteret til hjem eller job eller tilbyder dem straffrihed.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
alle forderungen der arbeitnehmer, die sich aus den arbeitsverträgen ergeben, genießen allgemeines vorzugsrecht und haben vorrang vor den steuerforderungen des staates oder der lokalen gebietskörperschaften.
organ, der repræsenterer arbejdstagerne, med kopi til ministeriet for beskæftigelse og social sikring.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in anlehnung an die praxis in der zivilluftfahrt sollte den vor inkrafttreten dieser richtlinie bestehenden unternehmen nach dem grundsatz der "grandfather rights" ein vorzugsrecht auf bestimmte zugtrassen eingeräumt werden.
analogt med den gældende praksis inden for civil luftfart bør der efter princippet om "hævdvundne rettigheder" indrømmes en fortrinsret til bestemte kanaler til de selskaber, der allerede udfører jernbaneydelser på tidspunktet for direktivets ikrafttræden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
verfahren für die ausübung eines etwaigen vorzugsrechts, die marktfähigkeit der zeichnungsrechte und die behandlung der nicht ausgeübten zeichnungsrechte.
procedure for udøvelse af fortegningsretten, tegningsrettighedernes omsættelighed og bestemmelser om ikke benyttede tegningsrettigheder,
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: