来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
remote debugging
Віддалене усування вад
最后更新: 2009-12-04
使用频率: 1
质量:
debugging-information
Інформація для зневаджування
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& debugging-quanta;
& debugging- quanta;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
debugging-stufe einstellen
Встановити рівень зневадження
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
detaillierter debugging-modus.
Режим докладного виводу для зневаджування.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
keine debugging-informationen verfügbar
Немає інформації щодо зневаджування
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
schauen sie im debugging howto nach.
Прочитайте Список порад зі зневаджування.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zum prozess wechseln, der für diesen debugging ausführt
Перейти до процесу, що зневаджує цей
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
abgesichert startet eine minimale arbeitssitzung und dient nur zu debugging-zwecken.
Безпечний режим (failsafe) запустить типовий сеанс, це корисно з метою зневаджування.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
löschen des erstellungsordners nach der installation, ohne debugging-informationen, mit optimierung für die dateigröße:
Вилучення каталогу збирання після встановлення, без інформації для усунення вад, з оптимізацією за розміром.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
den assistenten zum berichten von fehlern starten.@action:button this is the debug menu button label which contains the debugging applications
Запускає помічника звітування про вади. @ action: button this is the debug menu button label which contains the debugging applications
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
aktiviert debugging-symbole. sie haben die wahl zwischen yes, no und full. wenn sie bei der entwicklung von & amarok; helfen möchten, sollten sie full benutzen.
Вмикає символи зневаджування. Можна обрати один з варіантів: yes (увімкнути), no (вимкнути) і full (повне зневаджування). Будь ласка, скористайтеся варіантом full, якщо ви маєте намір взяти участь у розробці & amarok;.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式