来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und sollt messen die grenze gegen morgen vom dorf enan gen sepham,
at inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa hasar-enan hanggang sepham:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und die grenze ausgehe gen siphron und ihr ende sei am dorf enan. das sei eure grenze gegen mitternacht.
at ang magiging hangganan ay palabas sa ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und das die grenze sich lenke mittagwärts von der steige akrabbim und gehe durch zin, und ihr ausgang sei mittagwärts von kades-barnea und gelange zum dorf adar und gehe durch azmon
at ang inyong hangganan ay paliko sa dakong timugan sa sampahan ng acrabbim, at patuloy hanggang sa zin: at ang mga labasan niyaon ay magiging sa dakong timugan ng cades-barnea; at mula rito ay pasampa sa hasar-addar, at patuloy sa asmon:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber das feld der stadt und ihre dörfer gaben sie kaleb, dem sohn jephunnes.
nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay caleb na anak ni jephone.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: