来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
im internet versucht man auf unterschiedliche art und weise die einseitige sichtweise der medien auf den jemen zu bekämpfen.
Этот короткий 20-минутный фильм был снят для Конкурса короткометражных фильмов Британского совета в 2010 году и показывает правду о простой жизни йеменцев и пытается исправить недоразумения, которыми полны СМИ.
diverse gruppen demonstrieren seit jahren gegen die art und weise, wie die tradition zwarte piet behandelt, und nennen es rassistisch.
В течение многих лет различные группы протестуют против того, каким образом рассматривается традиционный персонаж; они называют это расизмом.
das russische team demonstrierte seine imperialistischen ambitionen in einer völlig unverfrorenen art und weise, ganz wie in den finstersten zeiten der udssr.
Имперские амбиции сборной России наглядно продемонстрированы в самих методах ведения игры, как это было в худшие годы существования СССР.