来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dieser mitarbeiter wurde gekündigt.
Работа с этим сотрудником прекращена.
最后更新: 2008-09-10
使用频率: 1
质量:
mitarbeiter, denen nicht gekündigt wurde
Сотрудники, которые НЕ были уволены
最后更新: 2007-05-03
使用频率: 1
质量:
ich wurde nicht entlassen. ich habe gekündigt.
Меня не увольняли. Я сама уволилась.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sie hat ihren job gekündigt und ist mit ihrer tochter in eine andere stadt gezogen.
Это то, что решила сделать Эксания Обрегон, — она бросила работу и переехала с дочерью в другой город.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
abonnements sind für einen zeitraum von 3 oder 12 monaten erhältlich und können jederzeit gekündigt werden.
Подписку можно оформить на 3 или на 12 месяцев и аннулировать в любое время.
最后更新: 2013-10-25
使用频率: 1
质量:
mit "gekündigt j/n" werden alle internen teilnehmer danach gruppiert, ob sie derzeit noch angestellt sind oder entlassen wurden.
В поле "Прервано Д/Н" все внутренние учащиеся группируются в соответствии с тем, являются ли они сотрудниками в настоящее время или их сотрудничество было прервано.
最后更新: 2007-05-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dieses ereignis wird ausgelöst, wenn der hauptnachfolger in einem pool (personenspezifisch/stellenspezifisch) die organisation verlässt, ihm gekündigt wurde oder er die stelle wechselt.
Данное событие запускается когда первый преемник в пуле (по должности) покидает организацию/прекращает работу/меняет должность.
最后更新: 2008-09-10
使用频率: 1
质量:
am 20. september berichtete die onlinezeitung romea, dass dem gemeinnützigen verein vzájemné soužití , der sich auf roma-rechte spezialisiert und dessen vorsitzender kumar vishwanathan sich schon länger für die roma in prednádraží einsetzt, ihre büroräume, die sie von ostravas stadtrat mieteten, gekündigt wurden .
Как сообщает romea news, 20 сентября некоммерческую правозащитную организацию vzájemné soužití , активно поддерживающую борьбу жителей Преднадражи, выселили из офиса , который организация арендовала у городской администрации.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: