来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
»es gilt!«
-- Идет!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
gilt ab werk
действительна при устовиях поставки с завода
最后更新: 2013-07-05
使用频率: 1
质量:
gilt das mir?
Это что, камешек в мой огород?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
-funktionen gilt:
справедливо следующее:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sie gilt ab 1.
Той се прилага от 1 януари 2006 г.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
besonderer dank gilt:
Особая признательность:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es gilt haut und haar
это может стоить головы
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
der robe gilt der gruß.
По платью встречают, по уму провожают.
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 4
质量:
was gilt die wette?
На что поспорим?
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
das gesetz gilt für alle.
Закон один для всех.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kein zwang gilt im din!
[[Это откровение подчеркивает совершенство ислама, который, благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям, является религией разума и знаний, непорочного естества и мудрости, праведности и наставления, истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому естеству, ислам не нуждается в принуждении.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
für raumluft in büroräumen gilt
К воздуху внутри офисных помещений относится:
最后更新: 2013-07-08
使用频率: 1
质量:
sie gilt mit wirkung vom 16.
Настоящият регламент се прилага от 16 октомври 2006 г.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
dies gilt auch, wenn wir verlieren.
Если проиграем, то же самое.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
dasselbe gilt für Änderungen unter
То же самое относится к изменениям, сделанным с помощью параметров
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dies gilt insbesondere für das befehlsfenster.
Такой подход особенно удобен при работе в окне " Команды " .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(das gilt) als vorgeschriebener anteil.
Следует отметить, что это откровение могло породить ошибочное предположение о том, что женщины и родители получают часть наследства только в том случае, если оно является крупным. Для того чтобы предотвратить такое ошибочное понимание, Аллах сообщил, что они получают свою часть наследства независимо от его количества.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und für den erben gilt das gleiche.
В случае смерти отца или его нетрудоспособности на наследнике ребёнка лежат такие же обязанности.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bei den heiligen dingen gilt die wiedervergeltung.
[За нарушение] запретов [следует] возмездие.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dieser haftungsausschluss gilt nicht für vorsätzliches bzw.
Исключение ответственности не распространяется на умышленные действия или действия, совершенные вследствие халатности.
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量: