您搜索了: montage und betriebsanleitung (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

montage und betriebsanleitung

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

montage und aufstellung

俄语

Монтаж и установка

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

德语

montage und demontage.

俄语

Монтаж и демонтаж.

最后更新: 2013-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

montage- und gebrauchsanweisung

俄语

Руководство по монтажу и эксплуатации

最后更新: 2013-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

inkl. montage und erprobung

俄语

в т.ч. монтаж и тестирование

最后更新: 2013-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe "montage und aufstellung"

俄语

смотри "Монтаж и установка"

最后更新: 2013-02-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

10 % nach montage und abnahme der maschine

俄语

10% после установки и приёмки станка

最后更新: 2013-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

seine konstruktion ermöglicht schnelle montage und demontage des erzeugnisses.

俄语

Конструкция позволяет производить быстрый монтаж и демонтаж изделия.

最后更新: 2013-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

montage und inbetriebnahme der maschinen führen der hersteller und der kunden durch.

俄语

Монтаж и наладку станков осуществляют изготовитель и заказчик.

最后更新: 2012-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

montag und mittwoch

俄语

По понедельникам и средам

最后更新: 2017-02-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

werkzeuge, geräte, vorrichtungen und kleinmechanisierungsmittel für montage und reparatur von freileitungen mit blanken drähten.

俄语

Инструмент, приборы, приспособления и средства малой механизации для монтажа и ремонта ВЛ с неизолированными проводами.

最后更新: 2013-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die abnahmeprüfungen der ausrüstung werden durch den lieferanten beim endbenutzer nach dem abschluss der montage und einstellung der ausrüstung durchgeführt.

俄语

Приемочные испытания Оборудования проводятся ПОСТАВЩИКОМ у конечного пользователя после завершения установки и настройки Оборудования.

最后更新: 2012-12-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die oben angeführten anwesenden haben den behandlungsraums aus der sicht seiner bereitschaft zur beförderung, montage und betrieb des gerätes terabalt untersucht.

俄语

Вышеперечисленные присутствующие провели осмотр процедурного помещения с точки зрения его подготовленности к транспортировке, монтажу и эксплуатации установки ТЕРАБАЛТ.

最后更新: 2012-12-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

eine garantieleistung entfällt, wenn vom endabnehmer oder einem dritten die entsprechenden vde-vorschriften, die bestimmungen der örtlichen versorgungsunternehmen oder unsere montage- und gebrauchsanweisung nicht beachtet worden sind.

俄语

Гарантия не распространяется, если получателем или третьим лицом не были соблюдены соответствующие предписания Союза немецких электротехников, определения местных электроснабжающих организаций или наша инструкция по сборке и применению конечным.

最后更新: 2013-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

- den spezialisten der baubetriebe beim bau und reparaturen der elektronetzobjekte im teil ihres nicht hohen preises, der kleinen masse, der bequemlichkeit des transports, der bequemlichkeit der montage und der ruhe für das inbetriebgenommene objekt;

俄语

- специалистам СТРОИТЕЛЬНЫХ предприятий при строительстве и ремонтах электросетевых объектов в части, касающейся их невысокой стоимости, малой массе, удобству транспортировки, удобству монтажа и спокойствию за сданный в эксплуатацию объект;

最后更新: 2013-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die produkte von prometec erfüllen z.t. erst nach der fachgerechten montage und installation (z.b. durch die verwendung von abgeschirmten kabeln) die nationalen und internationalen vorschriften zum schutz von menschen und umgebung.

俄语

Продукция компании prometec частично выполняют только после правильной сборки и установки (например с помощью экранированных кабелей) требования национальных и международных предписаний по защиты людей и окружающей среды.

最后更新: 2014-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der platzbedarf ist so zu wählen, dass um die fräsmaschine herum ausreichend platz zur verfügung steht, damit einerseits keine gefahr durch quetschstellen entsteht (sicherheitsabstände nach en 294) und andererseits montage - und instandsetzungsarbeiten erleichternd durchgeführt werden können (siehe auch "fundamentplan" im kapitel "technische daten")

俄语

Занимаемую площадь необходимо выбирать таким образом, чтобы вокруг фрезерного станка имелась в распоряжении достаточная площадь, чтобы, с одной стороны, не возникала опасность из-за зон защемления (безопасные дистанции согласно en 294) и, с другой стороны, можно было бы легко проводить монтажные и ремонтные работы (смотри также "План фундамента" в Главе "Технические характеристики").

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,933,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認