来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
also überwand david den philister mit der schleuder und mit dem stein und schlug ihn und tötete ihn. und da david kein schwert in seiner hand hatte,
Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und unter allem diesem volk waren siebenhundert mann auserlesen, die links waren und konnten mit der schleuder ein haar treffen, daß sie nicht fehlten.
из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши, и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und nahm seinen stab in seine hand und erwählte fünf glatte steine aus dem bach und tat sie in seine hirtentasche, die er hatte, und in den sack und nahm die schleuder in seine hand und machte sich zu dem philister.
И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камней из ручья, и положил их в пастушескую сумку, которая была с ним; и с сумкою и с пращею в руке своей выступил против Филистимлянина.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und wenn sich ein mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner seele steht, so wird die seele meines herrn eingebunden sein im bündlein der lebendigen bei dem herrn, deinem gott; aber die seele deiner feinde wird geschleudert werden mit der schleuder.
Если восстанет человек преследовать тебя и искать души твоей, тодуша господина моего будет завязана в узле жизни у Господа Бога твоего, а душу врагов твоих бросит Он как бы пращею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: