您搜索了: schleunigst (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

schleunigst

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

der chirurg riet mir, schleunigst ins krankenhaus zu fahren.

俄语

Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

am morgen heißt es früh aufstehen, sich schleunigst anziehen und in den speisesaal gehen, um scheußlich schlechten tee zu trinken.

俄语

Утром вставай, сейчас же одевайся, иди в салон чай скверный пить.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

das gespräch ging nun zum mißbrauch der amtsgewalt in den vereinigten staaten über; aber anna brachte es schleunigst auf ein anderes gebiet, um auch den verwalter zum mitreden zu veranlassen.

俄语

Разговор перешел на злоупотребления властей в Соединенных Штатах, но Анна тотчас же перевела его на другую тему, чтобы вызвать управляющего из молчания.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

aber geh an jenen tisch dort und sichere dir schleunigst einen stuhl«, sagte der fürst und nahm, indem er sich wegwandte, vorsichtig einen teller mit quappensuppe in empfang.

俄语

А иди к тому столу да занимай скорее место, -- сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою из налимов.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

nachdem der regimentskommandeur alles hin und her erwogen hatte, kam er zu dem entschlusse, gegen die schuldigen nicht weiter vorzugehen; aber dann fragte er des spaßes halber wronski über die einzelheiten seiner verhandlungen aus und mußte lange zeit immer von neuem loslachen, als er wronski erzählen hörte, wie der titularrat, nachdem er sich schon einigermaßen beruhigt hatte, bei der erinnerung an die näheren umstände des vorfalles immer wieder in hitze geraten sei und wie er, wronski, als die letzten redewendungen halbwegs nach versöhnung geklungen hatten, ausweichend sich schleunigst zurückgezogen und dabei petrizki vor sich hergestoßen habe.

俄语

Обдумав все, полковой командир решил оставить дело без последствий, но потом ради удовольствия стал расспрашивать Вронского о подробностях его свиданья и долго не мог удержаться от смеха, слушая рассказ Вронского о том, как затихавший титулярный советник вдруг опять разгорался, вспоминая подробности дела, и как Вронский, лавируя при последнем полуслове примирения, ретировался, толкая вперед себя Петрицкого.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,998,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認