您搜索了: verwüstet (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

verwüstet

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

die stadt ist völlig verwüstet.

俄语

Город полностью опустошён.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

und am morgen war (der garten) bereits verwüstet.

俄语

И наутро был он точно срезан.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

siehe auch haiyan verwüstet die phillipinen, unseren spezialbericht.

俄语

Читайте также нашу специальную рубрику: «Хайянь» опустошает Филиппины» .

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

große abschnitte des flusses sind jedoch aufgrund von umweltverschmutzung bereits verwüstet.

俄语

Однако, из-за загрязнения, огромные участки по всей реке экологически разрушены.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

dieser beitrag ist teil unseres dossiers "haiyan verwüstet die philippinen"

俄语

Читайте также нашу специальную рубрику: «Хайянь» опустошает Филиппины» .

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

im 17. jahrhundert wurden im laufe des dreißigjährigen krieges alle umliegenden dörfer von marodierenden armeen verwüstet.

俄语

Во время Тридцатилетней войны в xvii веке все окружающие деревни сильно пострадали от нападений мародерских войск.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

德语

da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat

俄语

Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

viele städte wurden von der flutwelle vollkommen verwüstet, welche mehr als 5000 menschen tötete und millionen von obdachlosen hinterließ.

俄语

Многие города были полностью уничтожены штормовым нагоном, унесшего жизни более пяти тысяч человек и оставив без крова несколько миллионов жителей.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

sondern die höhen isaaks sollen verwüstet und die heiligtümer israels zerstört werden, und ich will mit dem schwert mich über das haus jerobeam machen.

俄语

И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

das feld ist verwüstet, und der acker steht jämmerlich; das getreide ist verdorben, der wein steht jämmerlich und das Öl kläglich.

俄语

Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich sehe bereits wie es so jämmerlich verwüstet ist; ja das ganze land ist wüst. aber es will's niemand zu herzen nehmen.

俄语

сделали его пустынею, и в запустении он плачет предо Мною; вся земля опустошена, потому что ни один человек не прилагает этого к сердцу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ach, moab ist verwüstet und verderbt! heult und schreit; sagt's am arnon, daß moab verstört sei!

俄语

Посрамлен Моав, ибо сокрушен; рыдайте и вопите, объявите в Арноне, что опустошен Моав.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn in einer stunde ist verwüstet solcher reichtum. und alle schiffsherren und der haufe derer, die auf den schiffen hantieren, und schiffsleute, die auf dem meer hantieren, standen von ferne

俄语

ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и всеторгующие на море стали вдали

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wenn ich das land Ägypten verwüstet und alles, was im lande ist, öde gemacht und alle, so darin wohnen, erschlagen habe, daß sie erfahren, daß ich der herr sei.

俄语

Когда сделаю землю Египетскую пустынею, и когда лишится земля всего,наполняющего ее; когда поражу всех живущих на ней, тогда узнают, что Я Господь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da wurde seine frucht verwüstet, und er begann die hände zu ringen wegen alldem, was er für den (garten), dessen bau zerfallen dalag, ausgegeben hatte.

俄语

[Случилось так, что] плоды [у владельца виноградника] погибли, и он стал ломать руки [, сожалея] о том, что потратил на виноградник, лозы которого обрушились с подпорок.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

da wurde seine frucht verwüstet, und er begann die hände zu ringen wegen alldem, was er für den (garten), dessen bau zerfallen dalag, ausgegeben hatte. er sprach: "hätte ich doch meinem herrn niemanden zur seite gestellt!"

俄语

Аллах быстро воздал неверующему, и плоды его сада были погублены до основания. Ломая себе руки, он сожалел о том, что затратил на сад, который погиб, и с жалостью говорил: "О, если бы я не поклонялся никому, кроме моего Господа!"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,784,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認