来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
durch den
на значение
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
durch den zusätzlichen
Дополнительный
最后更新: 2012-09-06
使用频率: 1
质量:
durch den präprozessor geleert
Очищено препроцессором
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
abbruch durch den benutzer.
Прервано пользователем.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mit video durch den arbeitstag
"Деловая" видеосвязь
最后更新: 2013-12-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tom führte uns durch den wald.
Том провёл нас через лес.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
550 km loipen durch den nationalpark
550 километров трасс в сердце Национального заповедника
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
abgleich durch den benutzer abgebrochen.
Синхронизация прервана пользователем.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
benachrichtigung über Änderung durch den kernel
Оповещение изменения ядра
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
arlet kann ohne vorfälle durch den zoll.
Арлет спокойно проходит таможню.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
auf langlaufskiern kreuz und quer durch den böhmerwald
На беговых лыжах вдоль и поперёк Шумавы
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
durch den laptop haben sie bewegungsfreiheit gewonnen.
Благодаря появлению ноутбуков ваш компьютер стал мобильным.
最后更新: 2013-05-18
使用频率: 3
质量:
verdienstmöglichkeiten durch den verkauf von skype-produkten
Зарабатывай на skype
最后更新: 2009-12-03
使用频率: 1
质量:
schutzrohr der vor- und rücklaufleitungen durch den erhitzermantel.
Защитная трубка трубопроводов подачи и линий возврата кожухом нагревателя.
最后更新: 2013-01-31
使用频率: 2
质量:
参考:
die ermittlungen seien durch den generalbundesanwalt unverzüglich einzustellen.
Конкен призвал Генерального прокурора немедленно прекратить расследование.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
die thamud nun wurden durch den hereinbrechenden schrei vernichtet.
И Фемудяне уничтожены были громоносною молнией;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dieses erreichen sie durch den folgenden modem-befehl:
Вам только надо отдать модему команду Ответить автоматически на телефонный звонок при поступлении сигнала ring. Для этого задайте модему следующую команду:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
openvpn-import: ping durch den tunnel jede: %1
Импорт openvpn: использовать ping всегда через туннель:% 1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dies führt dazu, dass menschen, die niemals selbst in afrika waren, einen falschen, irreführenden eindruck über den kontinent haben.
Людей, которые никогда не были в Африке, вводят в заблуждение, предлагая совершенно ложное представление о континенте.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
originell ist die aufteilung des geländes nach den kontinenten.
У зоопарка оригинальная структура – в нем по-отдельности представлены континенты.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考: