来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vornahme von einziehungen oder zahlungen, die nicht den beträgen auf den zugehörigen einziehungsanordnungen oder auszahlungsanordnungen entsprechen,
събиране или изплащане на суми, които не отговарят на съответните нареждания за събиране или платежни нареждания;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
auf die geleisteten zahlungen folgen vom zuständigen anweisungsbefugten unterzeichnete förmliche beschlüsse über die endgültige feststellung oder abschließende auszahlungsanordnungen.
След извършването на плащанията се издават официални решения за тяхното окончателно утвърждаване или платежни нареждания, подписани от отговорния разпоредител с бюджетни кредити.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
er versieht die verträge und kostenvoranschläge bei ausführung in regie, die zusatzvereinbarungen und die auszahlungsanordnungen des nationalen anweisungsbefugten mit seinem sichtvermerk.
парафира договорите и оценките в случай на пряк труд и извършва допълнения в тях, както и разрешава плащанията, издадени от националния оторизиращ орган;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
(c) vornahme von einziehungen oder zahlungen, die nicht den beträgen auf den einziehungsanordnungen oder den auszahlungsanordnungen entsprechen,
в) събиране или изплащане на суми, които не отговарят на съответните нареждания за събиране или плащане на суми;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nimmt die mittelbindung, die feststellung der ausgabenverpflichtung und die anordnung der ausgaben vor und sorgt für die buchmäßige erfassung der mittelbindungen und auszahlungsanordnungen;
извършва, изплаща и оторизира разхода и води отчет за плащанията и разрешенията;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
bei der feststellung von forderungen, der erteilung von einziehungsanordnungen, bei der vornahme von mittelbindungen oder bei der unterzeichnung von auszahlungsanordnungen diese verordnung missachtet hat;
установи подлежащи на събиране вземания или издаде нареждания за събиране, поеме задължение за разходи или подпише платежно нареждане, без да спази настоящия регламент;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nichtstreitige zivil- (und handels)rechtliche verfahren hingegen betreffen z. b. unbestrittene auszahlungsanordnungen.
За разлика от тях, безспорните граждански (и търговски) дела се отнасят до производства, при които няма оспорване, напр. неоспорвани заповеди за плащане.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
zur ausführung der ausgaben nimmt der anweisungsbefugte mittelbindungen vor, geht rechtliche verpflichtungen ein, stellt ausgaben fest, erteilt die entsprechenden auszahlungsanordnungen und vollzieht die vor der mittelausführung erforderlichen handlungen.
За изпълнение на разходите разпоредителят с бюджетни кредити поемат бюджетни и правни задължения, утвърждават разходите и разрешават плащанията, както и извършват подготовката за изпълнението на бюджетните кредити.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
bei der feststellung von forderungen, der erteilung von einziehungsanordnungen, bei der vornahme von mittelbindungen oder bei der unterzeichnung von auszahlungsanordnungen diese verordnung und gegebenenfalls die durchführungsbestimmungen zur finanzregelung der unionseinrichtung missachtet hat;
установи подлежащи на събиране вземания или издаде нареждания за събиране, поеме задължение за разходи или подпише платежно нареждане, без да съблюдава настоящия регламент и, когато е подходящо, правилата за прилагане на Финансовия регламент на органа на Съюза;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
wenn der anweisungsbefugte bei der feststellung von forderungen, der erteilung von einziehungsanordnungen, bei der vornahme von mittelbindungen oder bei der unterzeichnung von auszahlungsanordnungen vorsätzlich oder grob fahrlässig diese haushaltsordnung und die in artikel 199 genannte delegierte verordnung missachtet hat;
разпоредителят с бюджетни кредити, умишлено или поради груба небрежност от негова страна, установи подлежащи на събиране вземания или издаде нареждания за събиране, поеме задължение за разходи или подпише платежно нареждане, без да съблюдава настоящия регламент и посочения в член 199 делегиран регламент;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die anordnung der ausgaben ist die handlung, mit der der anweisungsbefugte, nachdem er die verfügbarkeit der mittel überprüft hat, durch ausstellung einer auszahlungsanordnung den rechnungsführer anweist, den von ihm festgestellten betrag auszuzahlen.
Разрешаването на разход представлява действието, с което разпоредителят с бюджетни кредити, след като провери наличността на бюджетните кредити, дава указание на счетоводителя, посредством издаване на платежно нареждане, да плати утвърдения от разпоредителя с бюджетни кредити разход.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: