来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
richterliche aufsicht
поставяне под съдебен надзор;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
richterliche aufsicht,
поставянето под съдебен контрол;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(c) richterliche aufsicht
в) поставяне под съдебен надзор;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
unterstellung unter richterliche aufsicht,
поставяне под съдебен надзор;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
anhang: strukturelle richterliche unabhÄngigkeit
ПРИЛОЖЕНИЕ: СТРУКТУРНА НЕЗАВИСИМОСТ НА СЪДЕБНАТА ВЛАСТ
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
der hofverfügt nicht über richterliche befugnisse.
■ предприсъединителна стратегия
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die richterliche unabhängigkeit muss weiter gestärkt werden.
Независимостта на съдебната власт продължава да се нуждае от укрепване.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die richterliche unabhängigkeit ist für ein attraktives geschäftsumfeld wichtig.
Независимостта на съдебната власт е от значение за създаването на привлекателна бизнес среда.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die richterliche unabhängigkeit ist ein grundbaustein eines leistungsfähigen justizsystems.
Независимостта на съдебната власт е основен елемент на ефективната правосъдна система.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nach ihrer auffassung würde durch die vorschläge die richterliche unabhängigkeit beeinträchtigt.
Според съдебната система тези предложения биха нарушили независимостта на съдебната система.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die kommission für richterliche ethik und disziplin entscheidet über disziplinarmaßnahmen gegen richter.
Комисията по етика и дисциплина в съдебната система взема решения за дисциплинарни мерки срещу съдии.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
eine nationale regelung darf eine richterliche kontrolle der missbräuchlichkeit klar und verständlich abgefasster vertragsklauseln zulassen
Национална правна уредба може да допуска съдебен контрол на неравноправния характер на изразени на ясен и разбираем език договорни клаузи
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
an der spitze der unterscheidungspyramide steht das strafrechtliche oder richterliche ermessen bei der umsetzung der gesetze.
Последиците от икономическата рецесия по отношение на употребата на наркотици и проблемите, свързани с наркотиците, бяха проучени в рамките на проведената през 2010г. конференция на Международното дружество за изучаване на политиката в областта на наркотиците (issdp).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der gerichtshof hat die richterliche kontrolle der ausübung des weiten ermessens durch die gemeinschaftsorgane nicht ausgeschlossen.
Съдът не изключва съдебния контрол върху упражняването от страна на институциите на техните широки правомощия за преценка.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
außerdem ist die richterliche unabhängigkeit für eine wirksame bekämpfung der korruption wichtig, wie im antikorruptionsbericht der eu hervorgehoben wird42.
Независимостта на съдебната власт е важна и за провеждането на ефективна борба с корупцията, както се подчертава в доклада на ЕС за борбата с корупцията42.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
das justizbarometer untersucht zudem, wie es den justizsystemen gelingt, die richterliche unabhängigkeit in bestimmten situationen zu schützen, in denen sie gefährdet sein könnte.
В информационното табло също така се разглежда начинът, по който съдебните системи са организирани, за да защитават съдебната независимост в определени видове ситуации, при които независимостта може да бъде застрашена.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
sie kann von unternehmen verlangen, informationen bereitzustellen, und kann erforderlichenfalls nachprüfungen in den geschäftsräumen von unternehmen sowie auf richterliche anordnung auch in den privaträumen der unternehmensmitarbeiter durchführen.
Тя може да поиска от предприятията да предоставят информация и, ако се налага, да извършва изненадващи проверки в офисите на предприятията и, при наличието на съдебна заповед, дори в домовете на служители на предприятията.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit blick auf die fähigkeit der justiz, korruptionsfälle, auch solche auf hoher ebene, effizient abzuwickeln, ist die richterliche unabhängigkeit ein zentrales element der korruptionsbekämpfung.
Независимостта на съдебната власт е ключов елемент на политиките за борба с корупцията от гледна точка на капацитета на съдебната система да се справя по ефикасен начин със случаите на корупция, включително корупция на високо равнище.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(5) option 5 – gewährleistung des zugangs zu privaträumen, um marktmissbrauchsfälle auf richterliche anordnung hin untersuchen und ahnden zu können;
(5) Вариант 5 – гарантиране на достъп до частни помещения с цел изземването на документи за разследване и налагане на санкции за пазарни злоупотреби при наличие на съдебна заповед.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
darber hinaus gilt es, das fortbildungsangebot im bereich richterliche fhigkeiten und den einsatz von informations- und kommunikationstechnologien (ikt) fr fallbearbeitungssysteme weiter zu verbessern.
Продължават да са необходими допълнителни усилия за подобряване на обучението по съдебни умения и използването на информационни и комуникационни технологии (ИКТ) за системите за управление на дела.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: