来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die erforderlichen sicherheitsausrüstungen müssen schnell zugänglich sein.
Необходимото спасително оборудване трябва винаги да бъде леснодостъпно.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
cpa 32.99.11: sicherheitskopfbedeckungen und andere sicherheitsausrüstungen
cpa 32.99.11: Предпазни шапки и други защитни средства
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
das risiko schwerer unfälle ist hoch, weil es an schwerem gerät und sicherheitsausrüstungen für die arbeiter mangelt.
Липсата на тежки машини и предпазни средства за работниците значително увеличава риска от сериозни злополуки.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ensible sicherheitsausrüstungen, bau- und dienstleistungen, bei denen zugang zu geheim zu haltenden informationen gegeben ist.
чувствително оборудване, строителство и услуги в областта на сигурността, във връзка с които се налага достъп до класифицирана информация.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
handhabung und entsorgung bei der zubereitung, anwendung und entsorgung von vistide müssen angemessene vorsichtsmaßnahmen getroffen und geeignete sicherheitsausrüstungen eingesetzt werden.
Употреба и изхвърляне Препоръчват се подходящи предпазни мерки, включително използването на съответна екипировка за безопасност, при приготвянето, прилагането и изхвърлянето на vistide.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
es werden angemessene vorsichtsmaßnahmen empfohlen, zu denen die verwendung von geeigneten sicherheitsausrüstungen für die zubereitung, verabreichung und entsorgung von vistide gehören.
За приготвянето, прилагането и изхвърлянето на vistide се препоръчват съответни предпазни мерки, включително използването на подходяща защитна екипировка.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
das risiko schwerer unfälle ist hoch, vor allem weil es an schwerem gerät (kränen) und sicherheitsausrüstungen für die arbeiter mangelt.
Има висок риск от опасни злополуки, особено заради липсата на тежки машини (кранове) и защитна екипировка за работниците.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
es müssen klare und unzweideutige zeichen oder durchsagen vorgesehen werden, um den insassen erforderlichenfalls anweisungen über angemessenes sicheres verhalten und die lage und ordnungsgemäße verwendung von sicherheitsausrüstungen erteilen zu können.
Трябва да има ясни и недвусмислени оптически и акустични сигнали, които при необходимост да инструктират пътниците за подходящото безопасно поведение, както и за местонахождението и правилната употреба на спасителното оборудване.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
schwerpunkt auf ausbildung und sensibilisierung aller verkehrsteilnehmer; förderung der nutzung von sicherheitsausrüstungen (sicherheitsgurte, schutzkleidung, maßnahmen gegen unbefugte eingriffe an fahrzeugen).
съсредоточаване върху обучението и образованието на всички участници в движението; да се насърчава използването на оборудване за безопасност (предпазни колани, защитно облекло, мерки срещу изменението на превозните средства),
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: