您搜索了: bildungsgänge (德语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Hungarian

信息

German

bildungsgänge

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

匈牙利语

信息

德语

anderweitig nicht genannte bildungsgänge

匈牙利语

máshova nem sorolt oktatás

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

beschäftigungsfähigkeit von absolventen allgemeinbildender und beruflicher bildungsgänge

匈牙利语

a végzettek foglalkoztathatósága

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

diese bildungsgänge müssen eine gesamtdauer von mindestens zwei jahren haben.

匈牙利语

időtartamuk legalább két év.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

diese bildungsgänge können inhaltlich nicht als tertiäre bildungsgänge betrachtet werden.

匈牙利语

tartalmukat tekintve ezek az oktatási programok nem minősülnek felsőfokú képzésnek.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

seit dem 1. august 2005 müssen alle hochschulen, die akkreditierte bildungsgänge anbieten,

匈牙利语

2005. augusztus 1-től, minden olyan felsőoktatási intézménynek, amely akkreditált oktatást

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

ferner nahm der rat schlussfolgerungen zur beschäftigungsfähigkeit von absolventen allgemeinbildender und beruflicher bildungsgänge an.

匈牙利语

a tanács emellett következtetéseket fogadott el az oktatásból és képzésből kilépő végzettek foglalkoztathatóságáról.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in bestimmten bereichen, z. b. in der krankenpflege, existierten allerdings bereits dreistufige bildungsgänge.

匈牙利语

a különböző tantárgyakra kiterjedő kurzusok elvégzésével rendszerint 60–90 ects kredit gyűjthető, de számuk semmilyen esetben sem haladhatja meg a 120-at.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

an den verfahren zur bewertung der qualität der bildungsgänge an russischen hochschulen sind insgesamt 47 ausländische akkreditierungsagenturen und organisationen beteiligt.

匈牙利语

a minőségbiztosítási rendszer a hallgatók internetes és személyes megkeresésével készült felmérésen alapul, 2005ben fejlesztették ki ás azóta alkalmazzák önértékelésre és külső értékelésre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

auch die absolventen berufsbezogener bildungsgänge und von hochschulen müssen unterstützt werden, damit sie schnellstmöglich zu ihrer ersten vollzeitstelle kommen.

匈牙利语

a szakképzést és a felsőfokú tanulmányaikat lezáró fiataloknak is támogatásra van szükségük ahhoz, hogy minél hamarabb megkapják első teljes állásukat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

da für berufliche bildungsgänge und qualifikationen verstärkt auf lernergebnissen basierende konzepte angewandt werden, verbessert sich die relevanz der berufsbildung für den arbeitsmarkt.

匈牙利语

mivel a képzési programokban és képzésekben egyre nagyobb szerepet kapnak a tanulási eredményen alapuló módszerek, a szakoktatás és -képzés a munkaerőpiac számára egyre fontosabb.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dieser bereich umfasst tertiäre bildungsgänge, die inhaltlich stärker wissenschaftlich orientiert sind als die bildungsgänge der isced-bereiche 3 und 4.

匈牙利语

a felsőfokú programok ezen csoportja a 3. és 4. képzési szinthez képest magasabb szintű ismereteket nyújt.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die bildungsgänge in diesem bereich sind in der regel stärker fachorientiert, wobei mehr fachlehrer zum einsatz kommen und der unterricht häufiger von mehreren fachlehrern erteilt wird.

匈牙利语

a képzésnek ezen a szintjén általában tantárgy-központúbb oktatás folyik több szaktanár bevonásával, gyakran úgy, hogy a szaktanár saját szakterületét érintő tanórákat tart.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

5a-bildungsgänge sind weitgehend theoretisch orientierte tertiäre bildungsgänge, die hinreichende qualifikationen für den zugang zu höheren forschungsorientierten bildungsgängen und zu berufen mit hohen qualifikationsanforderungen vermitteln sollen.

匈牙利语

az 5a szinthez tartozó képzés nagyrészt elméleti jellegű, és célja a felsőbb tudományos programokba való felvételhez, valamint magas szintű szakképzettséget igénylő foglalkozásokhoz szükséges képesítés biztosítása.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

das bündnis wird sich dafür einsetzen, dass der themenkomplex csr und nachhaltige entwicklung in die traditionellen bildungsgänge, die ausbildung zukünftiger führungskräfte, das graduiertenstudium und die lehrpläne anderer bildungseinrichtungen eingang findet.

匈牙利语

a szövetség bátorítani fogja a társadalmi felelősséggel és a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos témák beépítését a hagyományos tanfolyamokba, a jövőbeli vállalatvezetők és végzős felsőoktatási hallgatók tanrendjébe, a vezetői képzésbe és egyéb oktatási intézményekbe.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.6.2 die anzahl und der ausbildungsstand von absolventen aller bildungsgänge der fachrichtungen wissenschaft, technik, ingenieurwesen und mathematik müssen erhöht sowie der zugang zu diesen bereichen und berufen für frauen aller altersstufen intensiv gefördert werden.

匈牙利语

4.6.2 minden szinten növelni kell a tudományos, technológiai, mérnöki és matematikai végzettséggel rendelkezők számát és javítani kell e képzések minőségét, valamint határozottan támogatni kell a bármilyen életkorú nők hozzáférését ezekhez az ágazatokhoz és szakmákhoz.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das ziel besteht darin, anhand einer euro­päischen benchmark die bildungs- und ausbildungsstrategien festzulegen, die die beschäftigungs­fähigkeit von absolventen allgemeinbildender und beruflicher sowie höherer bildungsgänge fördern und einen beitrag zu einem erfolgreichen Übergang von der ausbildung in das erwerbs­leben leisten.

匈牙利语

ezek célja, hogy olyan európai oktatási és képzési referenciaértéket határozzanak meg a foglalkoztathatóságra vonatkozóan, amely elősegíti olyan oktatási és képzési szakpolitikák kidolgozását, amelyek javítják az általános, illetve szakoktatási vagy -képzési rendszerből kilépők, illetve a felsőoktatásban végzettek foglalkoztathatóságát, továbbá biztosítják az oktatásból a munka világába való zökkenőmentes átmenetet.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

schulbesuch: anzugeben ist für jedes kind, ob es sich bei der betreffenden lehranstalt um sekundarstufe, intermediäre stufe oder tertiärstufe handelt oder ob der besuchte bildungsgang ein hochschulstudium oder ein doktoranden-/ aufbaustudium zum inhalt hat:

匈牙利语

iskolai tanulmányokat folytatnak: mindegyik gyermek esetében jelezze, hogy a szóban forgó oktatási intézmény középfokú, középfokú szakmai vagy felsőfokú oktatást nyújt-e, illetve, hogy a gyermek által folytatott felsőfokú tanulmányok alapképzésnek vagy posztgraduális képzésnek minősülnek-e:

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,784,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認