您搜索了: dienstleistungsempfängern (德语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Hungarian

信息

German

dienstleistungsempfängern

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

匈牙利语

信息

德语

sie erleichtern ferner den dienstleistungsempfängern eine sachkundige wahl beim kauf von dienstleistungen.

匈牙利语

lehetővé teszik továbbá, hogy a szolgáltatás igénybevevői vásárláskor megalapozott döntéseket hozzanak.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dienstleistungsempfängern vor etwaigem inadäquatem beistand hinsichtlich der rechtlichen aspekte des verkaufs notwendig ist.

匈牙利语

van leuken védel- következményeivel szembeni méhez szükséges mértéket.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die dienstleistungserbringer den dienstleistungsempfängern auf anfrage folgende zusatzinformationen mitteilen:

匈牙利语

a tagállamok biztosítják, hogy a szolgáltatók – a szolgáltatás igénybevevőjének kérésére – rendelkezésre bocsátják az alábbi kiegészítő információkat:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

durch das fortbestehen solcher diskriminierungen gegenüber den dienstleistungsempfängern wird das fehlen eines wirklichen binnenmarktes für dienstleistungen für den bürger der gemeinschaft deutlich spürbar und ganz allgemein das zusammenwachsen der europäischen völker beeinträchtigt.

匈牙利语

az ilyen megkülönböztetés tartós fennmaradása a szolgáltatás igénybevevői vonatkozásában a közösség polgárai számára nyilvánvalóvá teszi a valódi belső szolgáltatási piac meglétének hiányát, és – általánosabb szinten – kedvezőtlenül befolyásolja európa népeinek integrációját.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

artikel 7 absatz 1 enthält eine liste grundlegender informationen, die die mitgliedstaaten den dienstleistungserbringern und dienstleistungsempfängern über die „einheitlichen ansprechpartner“ leicht verfügbar machen müssen.

匈牙利语

a 7. cikk (1) bekezdése felsorolja azokat a lényeges információkat, amelyeket a tagállamoknak az „egyablakos ügyintézési pontokon” keresztül könnyen hozzáférhetővé kell tenniük a szolgáltatók és a szolgáltatások igénybe vevői számára.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

darüber hinaus spielt die richtlinie eine zentrale rolle bei der förderung eines fairen wettbewerbsklimas zwischen allen dienstleistungserbringern, da sie den dienst­leistungserbringern, den dienstleistungsempfängern und den zur erbringung der diens­tleistungen entsandten arbeitnehmern gleiche rahmenbedingungen garantiert und rechts­sicherheit bietet.

匈牙利语

cikke szerinti szabadságát az ideiglenesen kiküldött munkavállalók jogainak védelmével, miközben annak révén, hogy egyenlő esélyeket és jogbiztonságot biztosít a szolgáltatóknak, a szolgáltatásban részesülőknek és a kiküldött munkavállalóknak, alapvetően fontos szerepet játszik a szolgáltatók közötti tisztességes versenyszellem támogatásában is.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

gleichwohl verhindert das verbot diskriminierender anforderungen nicht, dass bestimmte vergünstigungen, namentlich preisvorteile, bestimmten dienstleistungsempfängern vorbehalten sind; allerdings müssen diese auf berechtigten, objektiven kriterien fußen.

匈牙利语

mindazonáltal a megkülönböztető előírások tilalma nem zárja ki eleve előnyök fenntartását a szolgáltatás bizonyos igénybevevői számára, különösen a díjszabások vonatkozásában, amennyiben e fenntartás jogos, objektív kritériumokon alapul.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

unter diesen umständen geht die einem dienstleistungserbringer auferlegte verpflichtung, ausgleichsmaßnahmen in bezug auf seine kenntnisse des rechts des betreffenden mitgliedstaats zu absolvieren, offensichtlich über das hinaus, was zum schutz von dienstleistungsempfängern wie den im ausgangsverfahren fraglichen vor etwaigem inadäquatem beistand hinsichtlich der rechtlichen aspekte des verkaufs notwendig ist.

匈牙利语

ilyen körülmények között a szolgáltatást nyújtó személy arra való kötelezése, hogy a belga jogi ismereteire vonatkozó kiegyenlítő intézkedésnek vesse alá magát, nyilvánvalóan meghaladja a szóban forgó szolgáltatás igénybevevőinek az adásvétel jogi vonatkozásaival kapcsolatos elégtelen segítségnyújtás esetleges hátrányos következményeivel szembeni védelméhez szükséges mértéket.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

(16) eine unterrichtung sollte insbesondere für diejenigen vorschriften vorgesehen werden, bei denen mit einer weiterentwicklung zu rechnen ist. bei den diensten, die elektronisch im fernabsatz und auf individuellen abruf eines dienstleistungsempfängers erbracht werden (dienste der informationsgesellschaft), ist angesichts ihrer unterschiedlichkeit und ihres künftigen wachstums der größte bedarf an neuen vorschriften und regelungen zu erwarten. daher ist eine unterrichtung über die entwürfe von vorschriften und regelungen vorzusehen, die sich auf diese dienste beziehen.

匈牙利语

(16) mivel rendelkezni kell az értesítésről, különösképpen a jövőben valószínűleg felmerülő jogszabályok esetében; mivel a távolról, elektronikus úton és a szolgáltatást igénybe vevő egyéni kérelmére nyújtott szolgáltatások (az információs társadalom szolgáltatásai) – sokféleségükre és jövőbeni elterjedésükre tekintettel – valószínűleg sok új szabályt fognak szükségessé tenni és előidézni; mivel ennek megfelelően rendelkezni kell az ilyen szolgáltatásokra vonatkozó szabálytervezetekről történő értesítésről;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,728,817 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認