来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
europa ist heimat für die unterschiedlichsten menschen.
európa sokféle embernek ad otthont.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
hiervon ist die herstellung der unterschiedlichsten zugmaschinen betroffen.
mindez a traktorgyártás jelentős részét érinti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie brauchen menschen mit den unterschiedlichsten fertigkeiten und fähigkeiten.
emberek is kellenek, megfelelő szakértelemmel és képességekkel.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die verfügbaren daten belegen die unterschiedlichsten muster des cannabiskonsums.
az espad-vizsgálatból származó új adatok a kannabiszhasználat intenzívebb formáira is rávilágítottak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
der bericht enthält umfassende und detaillierte daten aus unterschiedlichsten quellen.
a jelentés széles körű forrásokból származó, kiterjedt és részletes adatokkal szolgál.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die erfolgsbilanz von leader: eine große bandbreite von erfahrungen mit unterschiedlichsten territorien
a leader eredményei: a területi tapasztalatok sokfélesége
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
3.6.1 die europäische institutionelle zusammenarbeit kann die unterschiedlichsten formen annehmen:
3.6.1 az európai intézményi együttműködés több formában is megnyilvánulhat:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
arbeitsbedingungen sowie das umfeld der arbeit gilt es, an arbeitskräfte unterschiedlichsten alters anzupassen.
a munkafeltételeket és a munkakörnyezetet úgy kell kialakítani, hogy ezek megfeleljenek a munkaerő életkorbeli különbségeinek.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auf interviews mit unterschiedlichsten interessenträgern (verbraucher- und branchenverbände und nationalen behörden);
az érdekelt felek (fogyasztói és ipari szervezetek, nemzeti hatóságok) széles körével készített interjúk;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
im rahmen des folgenabschätzungsprozesses haben die dienststellen der kommission alle maßgeblichen interessengruppen über die unterschiedlichsten kommunikationskanäle konsultiert.
a hatásvizsgálati folyamat keretében a bizottság szolgálatai a kommunikációs eszközök széles skáláját igénybe véve minden érintett féllel széles körben konzultáltak.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der kommission gingen an die 300 stellungnahmen der unterschiedlichsten interessenten zu, darunter auch zahlreiche mitgliedstaaten3.
a bizottság a válaszadók széles körétől, köztük több tagállamtól3, közel 300 hozzászólást vett kézhez.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(4) fehlerfrei und nachvollziehbar arbeitende messgeräte können für die unterschiedlichsten messaufgaben zum einsatz kommen.
(4) a pontos és nyomon követhetővisszavezethető mérőműszerek sokféle mérési feladatra alkalmazhatók.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dabei wurden arbeiten auswärts ausgeführt, es gab telefonkonferenzen, eine reihe von treffen und gespräche mit unterschiedlichsten beteiligten.
a munka távoli munkavégzés, konferenciahívások, több megbeszélés, valamint az érdekeltek széles körével folytatott interjúk formájában zajlott.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
im rahmen einer öffentlichen konsultation werden die unterschiedlichsten interessenträger, insbesondere die sozialpartner, ihre ansichten und ideen einbringen können.
a bizottság nyilvános konzultációt tervez, amely során az érdekeltek széles köre – különös tekintettel a szociális partnerekre – hangot adhat véleményének és megoszthatja meglátásait.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dieser schwere verstoß gegen die wettbewerbsregeln, der die unterschiedlichsten wirtschaftsbereiche betraf, wurde durch verhängung einer geldbuße gegen die betreffen-
ezek a gazdaság változatos ágazatait érintő határozatok mind szigorú bírságot róttak ki azon vállalkozásokra, melyek a versenypolitika alapvető szabályait ily módon súlyosan
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
leader+-beobachtungsstelle: „die erfolgsbilanz von leader: eine große bandbreite von erfahrungen mit unterschiedlichsten territorien“
Áttekintés a leader+ megfigyelőközpont által megrendezett záró konferenciáról a leader eredményei: a területi tapasztalatok sokfélesége
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
hierzu zählen a) die festlegung klarer, realistischer und annehmbarer ziele: das programmverfolgteine vielzahlvon zielen, waszu unterschiedlichsten erwartungen seitens der betroffenen führte.
világos,ésszerűéselfogadhatócélokkitűzése:aprogramcél-kitűzéseiszerteágazóak,ígyazérdekeltekközülki-ki mástvárt eltőle.politikai,gazdaságiéstechnológiai motivációik mellett (7. bekezdés) a tagállamok a galileóban az európai űripar megerősítésének eszközét is látták.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
außerdem ist der markt durch unterschiedlichste technische normen und fehlende interoperabilität gekennzeichnet.
ezenkívül a piacot a műszaki előírások töredezettsége és az interoperabilitás hiánya jellemzi.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: