来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und (die verrichtung) ihrer gebete einhalten
जो अपनी नमाज़ पर सदैव जमें रहते है,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
die (bei der verrichtung) ihres gebets nachlässig sind
जो अपनी नमाज़ से ग़ाफिल (असावधान) हैं,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
männer, die weder handel noch kaufgeschäft ablenken vom gedenken gottes, von der verrichtung des gebets und der entrichtung der abgabe, die einen tag fürchten, an dem herzen und augenlicht umgekehrt werden,
उनमें ऐसे लोग प्रभात काल और संध्या समय उसकी तसबीह करते है जिन्हें अल्लाह की याद और नमाज क़ायम करने और ज़कात देने से न तो व्यापार ग़ाफ़िल करता है और न क्रय-विक्रय। वे उस दिन से डरते रहते है जिसमें दिल और आँखें विकल हो जाएँगी
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- männer, die weder ware noch handel vom gedenken an allah abhält und der verrichtung des gebets und dem entrichten der zakah; sie fürchten einen tag, an dem sich herzen und augen verdrehen werden.
उनमें ऐसे लोग प्रभात काल और संध्या समय उसकी तसबीह करते है जिन्हें अल्लाह की याद और नमाज क़ायम करने और ज़कात देने से न तो व्यापार ग़ाफ़िल करता है और न क्रय-विक्रय। वे उस दिन से डरते रहते है जिसमें दिल और आँखें विकल हो जाएँगी
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: