来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und die leute trieben, daß sie wieder zu lande kämen; aber sie konnten nicht, denn das meer fuhr ungestüm wider sie.
tetapi para awak kapal masih berusaha sekuat tenaga untuk mendayung kapal itu ke daratan. namun badai makin mengamuk juga, sehingga usaha mereka sia-sia belaka
da sprachen sie zu ihm: was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das meer still werde? denn das meer fuhr ungestüm.
sementara itu badai makin menjadi-jadi, lalu para awak kapal bertanya kepadanya, "apa yang harus kami lakukan kepadamu supaya badai ini berhenti?
du demütigst der fremden ungestüm wie die hitze in einem dürren ort; wie die hitze durch der wolken schatten, so wird gedämpft der tyrannen siegesgesang.
seperti angin panas di tanah yang gersang. tetapi engkau membuat musuh kami bungkam, kauhentikan teriakan orang-orang kejam, seperti naungan awan menghilangkan panas terik
du wirst heraufziehen und daherkommen mit großem ungestüm; und wirst sein wie eine wolke, das land zu bedecken, du und all dein heer und das große volk mit dir.
dia dan tentaranya serta banyak bangsa yang mengiringinya akan datang menyerang seperti badai dan menutupi seluruh negeri seperti awan.
und stieß die räder von ihren wagen, stürzte sie mit ungestüm. da sprachen die Ägypter: laßt uns fliehen von israel; der herr streitet für sie wider die Ägypter.
ia membuat roda-roda kereta mereka macet, sehingga dengan susah payah mereka maju. kata orang mesir, "tuhan berjuang untuk orang israel melawan kita. mari kita lari dari sini!