来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
noah aber lebte nach der sintflut dreihundertfünfzig jahre,
dəffər əlwabil iga nux karadat ṭəmad n awatay əd ṣəmmosat təṃərwen iddar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
kawanay azzahir as təšarraɣam aytedan, nak amaran wər šərrəɣa waliyyan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aber nach zwei tagen zog er aus von dannen und zog nach galiläa.
dəffər əššin adan win di, ikka Ɣaysa amadal ən galilaya,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
richtet nicht nach dem ansehen, sondern richtet ein rechtes gericht.
ayyiwat axakam n aratan s awa təhannayam daɣ azzahir. kalar xakkamat-tan əs təməwit təzilalaɣat.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:
amaran kay, tamar s aratan win namannaknen əd tarrayt ta imal əsəssəɣri wa n tidət.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
auf daß wir durch desselben gnade gerecht und erben seien des ewigen lebens nach der hoffnung.
arat wa ig-ay fəl ad nəqqəl iməkkusa ən təməddurt ta təɣlalat s ənta daɣ nəga attama-nana, fəlas ikkas-ana-du daɣ tišit ən nəmməzray-net, s arraxmat-net.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
als nun abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das weib, daß sie sehr schön war.
as din-oṣa abram maṣar ənayan kəl maṣar tanṭut-net təkna šihussay.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
also nahm mose sein weib und seine söhne und führte sie auf einem esel und zog wieder nach Ägyptenland und nahm den stab gottes in seine hand.
den daɣ ad eway musa tantut-net əd bararan-net issəwan-tan ajad təzzar ikka masar, ittâf tallaq ta as t-omar məššina s a sər-əs išɣəl.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
also floh er und alles, was sein war, machte sich auf und fuhr über den strom und richtete sich nach dem berge gilead.
iḍḍəggag d a wa ila kul, iɣras agarew wa n fərat, innəmad ikallan n ədɣaɣan win gilhad.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aber zu seiner zeit hat er offenbart sein wort durch die predigt, die mir vertrauet ist nach dem befehl gottes, unsers heilandes,
amaran məššina isinafalal awal-net daɣ alwaq was otas. awal wen ənta a iha əlmaɣiza was du-tawaflasa s igi-net, daɣ əlkama y awas omar məššina di n Ənəssefsi-nana.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
also machte sich rebekka auf mit ihren dirnen, und setzten sich auf die kamele und zogen dem manne nach. und der knecht nahm rebekka und zog hin.
raqqiyetu əd taklaten-net əwaṇṇat olaman, əlkamnat y əkli. təməwit a da as d-iddew əkli əd raqqiyetu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
als sie ihn nun begraben hatten, zog joseph wieder nach Ägypten mit seinen brüdern und mit allen, die mit ihm hinaufgezogen waren, seinen vater zu begraben.
yusəf dəffər tamazala ən ši-s iqqal akal wa n maṣar ənta əd məqqaran-net kul d aytedan kul win əmmozalnen ši-s a dər iddew.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alle seelen, die mit jakob nach Ägypten kamen, die aus seinen lenden gekommen waren (ausgenommen die weiber seiner kinder), sind alle zusammen sechundsechzig seelen,
Əket n aytedan win d əg̣madnen yaqub oṣan du masar əddəwan dər-əs as wər əhenat təḍoden ən maddan-əs, iṃos ṣədisat təṃərwen əd ṣədis.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: