来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
danke dir auch
hvala claudia i tebi zelim sve najljepse
最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
danke, dir auch
хвала и вама
最后更新: 2020-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir sehr
hvala ti puno
最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
danke dir, mein liebes
dobro jutro dusa moja😃
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
hvalim te, to si me usliio, i postao mi spasitelj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ti si bog moj, tebe hvalim, boe moj, tebe uzviujem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir von herzen, daß du mich lehrst die rechte deiner gerechtigkeit.
hvalio bih te s pravim srcem, uèeæi se pravednim zakonima tvojim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.
slavim te, gospode, od svega srca svog, pred bogovima pevam tebi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir dafür, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine werke, und das erkennt meine seele wohl.
hvalim te, to sam divno sazdan. divna su dela tvoja, i dua moja to zna dobro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
i reæi æe u ono vreme: hvalim te, gospode, jer si se bio razgnevio na me, pa se odvratio gnev tvoj, i uteio si me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen namen, denn deine heiligen haben freude daran.
doveka æu hvaliti tebe, jer dobro èini, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da hoben sie den stein ab, da der verstorbene lag. jesus aber hob seine augen empor und sprach: vater, ich danke dir, daß du mich erhört hast.
uzee, dakle, kamen gde leae mrtvac; a isus podie oèi gore, i reèe: oèe! hvala ti to si me usliio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich danke dir und lobe dich, gott meiner väter, der du mir weisheit und stärke verleihst und jetzt offenbart hast, darum wir dich gebeten haben; denn du hast uns des königs sache offenbart.
tebe, boe otaca mojih, hvalim i slavim, ta si mi dao mudrost i silu, i ta si mi objavio za ta te molismo objaviv nam stvar carevu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
es danken dir, gott, die völker; es danken dir alle völker.
da te slave narodi, boe, da te slave svi narodi!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
参考:
der pharisäer stand und betete bei sich selbst also: ich danke dir, gott, daß ich nicht bin wie die anderen leute, räuber, ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieser zöllner.
farisej stade i moljae se u sebi ovako: boe! hvalim te to ja nisam kao ostali ljudi: hajduci, nepravednici, preljuboèinci ili kao ovaj carinik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich aber will mit dank dir opfern, mein gelübde will ich bezahlen; denn die hilfe ist des herrn.
koji dre lane tatine, ostavljaju svoju milost.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ein psalm und lied asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. wir danken dir, gott, wir danken dir und verkündigen deine wunder, daß dein name so nahe ist.
hvalimo te, boe, hvalimo; blizu je ime tvoje. za tebe kazuju èudesa tvoja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: