您搜索了: die anstalt (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

die anstalt

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

für ihre durchführung verfügt die anstalt über 2 millionen

希腊语

Για την εκτέλεση των έργων, διατίθενται

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

schließlich bildet die anstalt für zivilluftfahrt (ypa) fluglotsen und flug­hafenpersonal aus.

希腊语

Στα tei λειτουρ­γούν οήμερα(37) οι ακόλουθες έξι σχολές:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wegen ihrer gemeinnützigkeit war die anstalt von körperschaftssteuer, vermögenssteuer und gewerbekapitalsteuer befreit.

希腊语

Χάρη στον κοινωφελή της χαρακτήρα απαλλασσόταν από τον φόρο επί των καθαρών κερδών νομικών προσώπων («körperschaftssteuer»), τον φόρο περιουσίας («vermögenssteuer») και τον φόρο επιχειρηματικού κεφαλαίου («gewerbekapitalsteuer»).

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

die einziehung der beiträge für die anstalt für beschäftigung erfolgt jedoch durch ika-etam.

希腊语

Το ika-etam λαβάνει τι εισφορέ του

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anstalt rtbf kann regionale produktionszentren und dazugehörige stationen errichten und unterhalten (8).

希腊语

Η rtbf μπορεί να ιδρύει και να συντηρεί περιφερειακά κέντρα παραγωγής και τους απαραίτητους σταθμούς (8).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da tv2 auch kommerzielle aktivitäten ausübt, muss die anstalt getrennt buch über die verschiedenen aktivitäten führen.

希腊语

Δεδομένου ότι ο tv2 διεξάγει επίσης και εμπορικές δραστηριότητες, πρέπει να κρατά χωριστή λογιστική για τις διάφορες δραστηριότητές του.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

(in der folge wird die „anstalt für soziale sicherheit" mit ihren anfangsbuchstaben ika angeführt.

希腊语

Ή ασφάλιση τού ΙΚΑ αναφέρεται καί ώς τό ελληνι­κό «γενικό σύστημα ασφαλίσεως μισθωτών).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die anstalt ispra hat einen vertrag über den 1985 vom rat beschlossenen bau des tritiumlaboratoriums abge­schlossen (3).

希腊语

Το Κέντρο της ispra σύναψε σύμβαση για την κατασκευή του εργαστηρίου τριτίου που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο το 1985 (')·

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

arbeiter sind über die anstalt für alters- und invaliditätsversicherung (etablissement d’assurance contre la vieil-

希腊语

Οι εργάτε ασφαλίζονται αpiό το ίδρυα ασφάλιση γήρατο και αναpiηρία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anstalt ispra ist mit ihrem am lago maggiore gelegenen gelände von 200 ha und drei viertel der gesamtbelegschaft der gemeinsamen forschungsstelle mit abstand die größte der vier forschungsanstalten.

希腊语

to ίδρυμα της ispra, που καλύπτει 200 εκτάρια στις όχθες της λίμνης Ματζόρε και χρησιμοποιεί τα τρία τέταρτα του συνολικού δυναμικού σε προσωπικό του ΚΚΕ, είναι με μεγάλη διαφορά το σημαντικότερο από τα τέσσερα επιμέρους ιδρύματα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

tvdanmark hat belege dafür vorgelegt, dass die anstalt die unkosten der nicht bezuschussten fernsehtätigkeiten nicht decken kann, wenn sie die gleichen preise ansetzen würde wie tv2.

希腊语

Ο tvdanmark υπέβαλε στοιχεία που καταδεικνύουν ότι μόνος του δεν μπορεί να καλύψει το κόστος των τηλεοπτικών του επιχειρήσεων με τις τιμές που χρεώνει ο tv2.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anstalt für beschäfti­gung (oaed) ist für die pläne und die „lehrezentren" (berufsschulen mit lehr­werkstätten) verantwortlich.

希腊语

τεχνίτης γραφικών τεχνών, σχεδιαστής τενικού σχεδίου,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

wurde 1986 als unabhängige öffentlich-rechtliche einrichtung mit öffentlichen darlehen gegründet. die anstalt nahm ihren landesweiten sendebetrieb am 1. oktober 1988 auf.

希腊语

Ο tv2 ιδρύθηκε το 1986 ως ανεξάρτητο και αυτόνομο ίδρυμα χρηματοδοτούμενο από κρατικά δάνεια. Η επιχείρηση άρχισε να εκπέμπει σε εθνικό επίπεδο την 1η Οκτωβρίου 1988.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die anstalten gemeinnützig sind, verfolgen sie keinen erwerbszweck im sine des gesellschaftsrechts.

希腊语

Επειδή οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί είναι φορείς κοινής ωφελείας, δεν έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα με την έννοια που τους δίνει το εταιρικό δίκαιο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ika-etam deckt die leistungen bei krankheit und mutterschaft sowie die renten ab, während die anstalt für beschäftigung (oaed) für die zweige arbeitslosenversicherung und familienleistungen zuständig ist.

希腊语

Γενικά τητα και τι συντάξει. Οι κλάδοι «Ανεργία» και «Οικογε-νειακέ piαροχέ» καλύpiτονται αpiό τον Οργανισό Αpiα-σχόληση (ΟΑΕ).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

damit sah sich die gemeinsame forschungsstelle, besonders die anstalt ispra, 1983 gezwungen diese stillegung anlaufen zu lassen und betriebsräume und anlagen des essor-proje'kts für neue aufgaben umzurüsten.

希腊语

Το 1983, το Κοινό Κέντρο Ερευνών, και ιδιαίτερα το παράρτημα της ispra, αναγκάστηκε να αρχίσει τη διάλυση του αντιδραστήρα και να προχωρήσει στη μετατροπή τος χώρων και των οργάνων του συγκροτήματος essor ώστε να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

danach „ist die anstalt bei der entwicklung und gestaltung ihrer sendungen über das geschehen in den regionen bemüht, insbesondere den informationen über die kulturellen, sozialen und berufsspezifischen gemeinschaften und die unterschiedlichen weltanschauungen rechnung zu tragen“.

希腊语

Το άρθρο 3 της συγγραφής καθηκόντων και υποχρεώσεων της france 3, της 28ης Αυγούστου 1987 επίσης, επαναλαμβάνει τα δύο αυτά εδάφια και προσθέτει ένα τρίτο σύμφωνα με το οποίο «η εταιρεία σχεδιάζει και προγραμματίζει εκπομπές για τη ζωή στην περιφέρεια ευνοώντας ιδίως την έκφραση και την ενημέρωση πολιτιστικών, κοινωνικών και επαγγελματικών κοινοτήτων και πνευματικών και φιλοσοφικών ομάδων».

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

daher bleibt es den mitgliedstaaten überlassen, die anstalten und programme zu bestimmen, für die sie drittstaatsangehörige in ihr hoheitsgebiet zulassen.

希腊语

Λόγω της κατάστασης αυτής, φάνηκε λογικό να αφεθεί στα κράτη μέλη η φροντίδα καθορισμού τόσο των οντοτήτων όσο και των τύπων προγράμματος για τους οποίους είναι διατεθειμένα να κάνουν δεκτούς τους υπηκόους τρίτων χωρών στο έδαφός τους για το σκοπό αυτό.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dabei werden in der regelvon den eigentümern von radio- und fernsehgeräten gebühren erhoben und auf die anstalten umgelegtoder ein direkter ausgleich aus den öffentlichen haushalten gewährt.

希腊语

Οι μηχανισμοί αυτοί έχουν συνήθως τη μορφή τέλους εκμετάλλευσης που επιβάλλεται στους ιδιοκτήτες ραδιοτηλεοπτικός συσκευών ή ετήσιας αντιστάθμισης απευθείας απέ) τον κρατικό προϋπολογισμό.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dabei werden in der regel von den eigentümern von radio- und fernsehgeräten gebühren erhoben und auf die anstalten umgelegt oder ein direkter ausgleich aus den öffentlichen haushalten gewährt.

希腊语

Οι μηχανισμοί αυτοί έχουν συνήθως τη μορφή τέλους εκμετάλλευσης που επιβάλλεται στους ιδιοκτήτες ραδιοτηλεοπτικών συσκευών ή ετήσιας αντιστάθμισης απευθείας από τον κρατικό προϋπολογισμό.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,766,196,632 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認