来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
schiffssicherheit und meeresumweltschutz
Πολιτικη ασφαλειασ και προστασιασ του περιβαλλοντοσ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
konzept des unternehmens in bezug auf schiffssicherheit und meeresumweltschutz
ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ein konzept des unternehmens in bezug auf schiffssicherheit und meeresumweltschutz;
την πολιτική σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
umsetzung des konzepts des unternehmens in bezug auf schiffssicherheit und meeresumweltschutz an bord;
την εφαρμογή της πολιτικής της εταιρείας σε θέματα ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das unternehmen soll ein konzept für schiffssicherheit und meeresumweltschutz einführen, aus dem hervorgeht, wie die in punkt 1.2 genannten ziele erreicht werden sollen.
Η εταιρεία θα πρέπει να καθιερώσει μια πολιτική ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος, η οποία θα περιγράφει τον τρόπο επίτευξης των στόχων που τίθενται στην παράγραφο 1.2.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir hoffen, dass damit über den grundsatz dieser beiden verpflichtungen das illegale einbringen von schiffsabfällen in die meere vermindert und so der meeresumweltschutz verstärkt und auch die wettbewerbssituation zwischen den häfen verbessert wird.
Ελπίζουμε πως, βάσει αυτών των δύο υποχρεώσεων, θα ελαττωθεί η παράνομη απόρριψη αποβλήτων πλοίων στις θάλασσες και έτσι θα ενδυναμωθεί η προστασία των θαλασσών και θα βελτιωθούν οι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των λιμένων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
3.4.2 ebenfalls sichergestellt werden muss auch eine enge zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und den nutzern der meere und meeresressourcen sowie zwischen wissenschaftlern und meeresumweltschutz-institutionen und nichtregierungsorganisationen.
3.4.2 Είναι επίσης ουσιαστικό να διασφαλιστεί στενή συνεργασία μεταξύ επιστημόνων και χρηστών των θαλάσσιων/ναυτιλιακών πόρων, καθώς και μεταξύ επιστημόνων και ιδρυμάτων που ειδικεύονται στην προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και ΜΚΟ.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das unternehmen soll verfahren einführen, durch die sichergestellt wird, dass neueingestellte mitarbeiter und mitarbeiter, die mit neuen aufgaben betraut werden, die im bezug zur schiffssicherheit und dem meeresumweltschutz stehen, in ihren aufgabenbereich ordnungsgemäß eingewiesen werden.
Η εταιρεία θα πρέπει να καθιερώσει διαδικασίες που να διασφαλίζουν ότι το νέο προσωπικό και το προσωπικό που αναλαμβάνει νέα καθήκοντα, τα οποία σχετίζονται με την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος, έχει την απαραίτητη εξοικείωση με τα καθήκοντά του.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(y) förderung des meeresumweltschutzes, insbesondere der meeresbiodiversität und der geschützten meeresgebiete wie natura-2000-gebieten, und der nachhaltigen nutzung von meeres- und küstenressourcen sowie genauere festlegung der grenzen der nachhaltigkeit menschlicher tätigkeiten mit auswirkungen auf die meeresumwelt, insbesondere im rahmen der meeresstrategie-rahmenrichtlinie.
Μέσω της προώθησης της προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, και ιδιαίτερα της βιοποικιλότητάς του καθώς και μέσω της προστασίας θαλάσσιων προστατευόμενων περιοχών όπως είναι οι περιοχές natura 2000, της βιώσιμης χρήσης των θαλάσσιων και παράκτιων πόρων και του περαιτέρω καθορισμού των ορίων της βιωσιμότητας των ανθρώπινων δραστηριοτήτων που επηρεάζουν το θαλάσσιο περιβάλλον, ιδίως βάσει της οδηγίας πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: