来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mbz-code der meldenden mbz
Κωδικός της ΖΙΥ που υποβάλλει έκθεση
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
abänderung 1: schutz des meldenden
Τροπολογία 1: Προστασία του προσώπου που κάνει αναφορά.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
name und anschrift des meldenden unternehmens.
Επωνυμία και διεύθυνση της δηλούσας επιχείρησης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
art und typ der zu meldenden informationen;
τη φύση και τον τύπο προς κοινοποίηση πληροφοριών
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
name und (gegebenenfalls) identifikationsnummer des meldenden finanzinstituts;
γ) η ονομασία και ο αριθμός ταυτοποίησης (εάν υπάρχει) του Δηλούντος Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die zu meldenden statistischen daten sind in anhang i festgelegt.
Οι απαιτούμενες στατιστικές πληροφορίες καθορίζονται στο παράρτημα i.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
c) name und (gegebenenfalls) identifikationsnummer des meldenden finanzinstituts;
γ) η ονομασία και ο αριθμός ταυτοποίησης (εάν υπάρχει) του Δηλούντος Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
verzeichnis der bei Überschreitung des schwellen-wertes zu meldenden schadstoffe
ΠΙΝΑΚΑΣ ΡΥΠΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΕΦΟΣΟΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΤΩΝ ΟΡΙΑΚΩΝ ΤΙΜΩΝ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gegebenenfalls kontaktieren des meldenden landes, um zusätzliche informationen zu beschaffen.
επικοινωνεί με την κοινοποιούσα χώρα, εάν χρειάζεται, για να αποκτήσει πρόσθετες πληροφορίες.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
die zu meldenden statistischen daten sind in anhang ii dieser verordnung festgelegt.
Τα απαιτούµενα στατιστικά στοιχεία καθορίζονται στο παράρτηµα ii του παρόντος κανονισµού.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
bis jetzt haben sich keine gemäß artikel 15 zu meldenden unfälle ereignet.
ν) Προστασία εμπιστευτικών πληροφοριών
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abschnitt x: umsetzungsfristen in bezug auf die meldenden finanzinstitute mit niederlassung in Österreich
ΤΜΗΜΑ Χ: Ημερομηνίες Εφαρμογής όσον αφορά Δηλούντα Χρηματοπιστωτικά Ιδρύματα που Ευρίσκονται στην Αυστρία
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gegebenenfalls nimmt sie kontakt zu dem meldenden land auf, um zusätzliche informationen zu beschaffen.
Εάν το κρίνει αναγκαίο, επικοινωνεί με την κοινοποιούσα χώρα για να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
bei der beurteilung der zu meldenden stellen wenden die mitgliedstaaten die in anhang v genannten kriterien an.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να εφαρμόζουν τα κριτήρια του παραρτήματος v για την αξιολόγηση των προς κοινοποίηση οργανισμών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ein unternehmen sollte die verantwortlichkeit für die zu meldenden informationen einem mitarbeiter mit ausreichendem produktwissen übertragen.
Μια εταιρεία θα πρέπει να αναθέτει την ευθύνη των πληροφοριών που πρέπει να κοινοποιούνται σε κάποιον που έχει επαρκή γνώση του προϊόντος.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
das system muss die identität des meldenden schützen und die möglichkeit bieten, berichte anonym vorzulegen; und
Το σύστημα θα προστατεύει την ταυτότητα του εισηγητή της έκθεσης και θα παρέχει τη δυνατότητα οι εκθέσεις να μπορούν να υποβάλλονται ανωνύμως· και
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
der koordinierende mitgliedstaat informiert den meldenden mitgliedstaat unverzüglich darüber, ob eine genehmigung zur Überschreitung der höchstmenge führen würde.
Το κράτος μέλος συντονιστής ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος από το οποίο έλαβε την κοινοποίηση σχετικά με το εάν η χορήγηση άδειας θα έχει ως αποτέλεσμα την υπέρβαση της ανώτατης ποσότητας.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
der "name des gewerbetreibenden" sollte daher komplett aus der liste der zu meldenden felder gestrichen werden.
Ως εκ τούτου, η "επωνυμία του εμπόρου" θα πρέπει να αφαιρεθεί πλήρως από τον κατάλογο των πεδίων που θα πρέπει να γνωστοποιηθούν.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die zu meldenden sta tistischen daten werden in anhang i der verordnung ezb/ 2008/32 näher erläutert.
Οι στατιστικές πληροφορίες που πρέπει να υποßάλλονται παρουσιάζονται αναλυτικότερα στο παράρτημα Ι του κανονισμού ΕΚΤ/ 2008/32.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
c) gegebenenfalls die derzeit beim meldenden finanzinstitut hinterlegte(n) telefonnummer(n) des kontoinhabers,
γ) τον ή τους τηλεφωνικούς αριθμούς του Δικαιούχου Λογαριασμού οι οποίοι περιέχονται επί του παρόντος στον φάκελο που τηρεί το Δηλούν Χρηματοπιστωτικό Ίδρυμα, εάν υπάρχουν·
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: