来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aber das ist und kann nicht das ende sein.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κατανοούμε το πρόβλημα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der krieg wird in naher zukunft zu ende sein.
Τούτο δεν μπορεί vu γίνει ηνεκτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es sollte ein anfang, und nicht ein ende sein.
Το έτος αυτό θεσπίστηκε για να αποτελέσει μιαν αρχή, όχι ένα τέλος.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
zeitpunkt bereits zu ende sein sollen - das haus verlassen.
Τα αναπτυσσόμενα έθνη πρέπει να προχωρήσουν στη λύση των προβλημάτων τους μέσω του εμπορίου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am ende seiner aussprache
Στο τέλος της συζήτησης, το Συμβούλιο :
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
es wird ein schmutziger und unendlicher krieg, ein weg ohne ende sein.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erstens wird 1992 die Über gangszeit für die portugiesische wirtschaft zu ende sein.
Τέλος, επιμένω για άλλη μια φορά, η Επιτροπή δεν αισθάνεται πιεσμένη από κανέναν απολύτως.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es muß mit dieser strafe und viel mehr noch mit deren vollzug ein ende sein.
Τους κατηγορώ γι' απανθρωπιά και ακόμα λέω λίγα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
heute gehörst du zu den topverkäufern, und schon morgen kann der traum zu ende sein.
Τη μια μέρα συγκαταλέγεσαι μεταξύ των καλύτερων πωλητών, την επομένη δεν είσαι τίποτα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und er wird ein könig sein über das haus jakob ewiglich, und seines königreiches wird kein ende sein.
και θελει βασιλευσει επι τον οικον του Ιακωβ εις τους αιωνας, και της βασιλειας αυτου δεν θελει εισθαι τελος.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
am ende seiner beratungen beschloß der gemischte ausschuß,
'Επειτα από τις συζητήσεις της, η Μεικτή Επιτροπή αποφάσισε:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am ende seiner beratungen zog der rat folgende schlußfolgerungen:
Στο τέλος των εργασιών του το Συμβούλιο κατέληξε στα ακόλουθα συμπεράσματα.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die sitzstangen sollten einen durchmesser von 3 bis 4 cm haben und rund mit einem abgeflachten ende sein.
Οι κούρνιες πρέπει να έχουν διάμετρο 3 έως 4 cm και να είναι κυλινδρικές με επίπεδη άνω επιφάνεια.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
vizepräsident christian noyer mit einem abschiedsgeschenk zum ende seiner amtszeit im mai 2002
Ο christian noyer, Αντιπρόεδρος της ΕΚΤ, κρατώντας το αποχαιρετιστήριο δώρο του κατά τη λήξη της θητείας του το Μάιο του 2002
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
am ende seiner beratungen bekundet der europäische rat seine zustimmung zu folgendem:
Κατά το πέρας των συζητήσεών του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σημειώνει τη συμφωνία του σχετικά με :
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
am ende seiner beratungen über die sicherheit im seeverkehr verabschiedete der rat folgende schlussfolgerungen:
Στο τέλος των εργασιών του σχετικά με την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, το Συμβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συμπεράσματα :
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der 13. bericht geht in gebührender weise auf die beziehungen zum europäischen parlament am ende seiner mandatsperiode ein.
o πρόεδρος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am ende seiner aussprache beauftragte der rat den ausschuß der ständigen vertreter, die prüfung dieser vorschläge fortzusetzen.
Μετά το πέρας της συζήτησης το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει την εξέταση των προτάσεων αυτών.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
"altprodukt" ein energiebetriebenes produkt, das das ende seiner erstnutzung erreicht hat;
«τέλος ζωής»: η κατάσταση ενός ΠΚΕ το οποίο έχει φτάσει στο τέλος της πρώτης χρήσης του
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
am ende seiner beratungen beauftragte der rat den sonderausschuss landwirtschaft, seine beratungen auf technischer ebene fortzusetzen, um das dossier weiter voranzubringen.
Στο τέλος της συζήτησης, το Συμβούλιο ανέθεσε στην Ειδική Επιτροπή Γεωργίας να συνεχίσει τις εργασίες της σε τεχνικό επίπεδο, προκειμένου να σημειώσει πρόοδο ο φάκελλος αυτός.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。