来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das vorausberechnete betriebskostendefizit beläuft sich auf 1,5 mio. eur im jahr 2002 und auf 2,8 mio. eur im jahr 2003.
Στην περίπτωση ενός προκαθορισμένου λειτουργικού πλεονάσματος, χρησιμοποιείται το 70 % του εν λόγω πλεονάσματος για την επιστροφή της ενίσχυσης που χορηγήθηκε κατά τα προηγούμενα έτη.
erstens sei es überraschend, dass trotz der schließung einer der trommelofenanlagen das vorausberechnete betriebskostendefizit so viel höher liege als anfänglich vorgesehen.
Καταρχήν, είναι απορίας άξιο το γεγονός ότι παρά το κλείσιμο μιας από τις ΚΠΤ, το προκαθορισμένο λειτουργικό έλλειμμα είναι τόσο υψηλότερο από αυτό που είχε προβλεφθεί αρχικά.
angesichts der hohen verluste zusätzlich zu den vorausberechneten defiziten für die jahre 2002 und 2003 ist es nicht überraschend, dass das vorausberechnete defizit für das jahr 2004 höher ausfiel.
Λόγω των υψηλών ζημιών άνω των προκαθορισθέντων ελλειμμάτων για το 2002 και το 2003, δεν είναι απορίας άξιο το γεγονός ότι το προκαθορισθέν έλλειμμα για το 2004 ήταν υψηλότερο.
ein zusätzlicher kostenposten, der in das vorausberechnete budget einfließt und für den avr nuts beihilfe erhält, die an avr iw abgeführt wird, bezieht sich auf die akquisition von abfall.
Ένα πρόσθετο στοιχείο κόστους το οποίο συμπεριλαμβάνεται στον προκαθορισμένο προϋπολογισμό και για το οποίο η avr nuts λαμβάνει ενίσχυση την οποία μεταβιβάζει στην avr iw, αφορά την απόκτηση αποβλήτων.
das vorausberechnete defizit ist vielmehr die widerspiegelung der besonderen bedingungen, unter denen avr nuts diese anlagen betreibt, und die kosten von vergleichbaren anlagen im ausland wurden nicht berücksichtigt.
Το προκαθορισμένο δημοσιονομικό έλλειμμα αντανακλά περισσότερο τις ιδιαίτερες συνθήκες υπό τις οποίες η avr nuts εκμεταλλεύεται τις εν λόγω εγκαταστάσεις, και τα έξοδα ανάλογων εγκαταστάσεων στο εξωτερικό δεν ελήφθησαν υπόψη.