来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aus den vormonaten | Übertrag auf die folgemonate | aus den folgemonaten | vorausschätzungsfehler |
derivanti dai mesi precedenti | riporto ai mesi successivi | derivanti dai mesi successivi | errore di previsione |
最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:
Übertragen auf originalformular,
introduzione dei dati di control to classica originale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
6 rechte übertragen auf:
6 diritti ceduti a
最后更新: 2017-02-09
使用频率: 4
质量:
die veranstaltung wird im internet live übertragen auf
la manifestazione sarà anche ritrasmessa in streaming sul sito:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das ist sozusagen landwirtschaftspolitik übertragen auf die rüstungsindustrie.
i conflitti davanti ai nostri occhi sono conflitti di carattere interno, causati da contrapposizioni etniche, religiose o so ciali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bereiten sie ihre fotos zum drucken oder Übertragen auf websites vor!
realizza immagini pronte per essere stampate o messe subito su internet!
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 10
质量:
beim Übertragen auf ein mehrfensterumfeld werden gegenüber einem ganzseitenumfeld folgende vorteile erwartet :
una volta sviluppata la cinetica dell'interfaccia, il progettista può creare automaticamente i collegamenti esperti che consentiranno all'utilizzatore, che ben conosce l'applicazione, di trovare scorciatoie per giungere ad un determinato schermo ricercato.
die herstellung der komponenten wird übertragen auf verschiedene unterauftragnehmer, die im süddeutschen raum in genügender an zahl und qualität verfügbar sind.
la fabbricazione delle parti componenti è affidata a vari subappaltatori che nell'area della germania meridionale non fanno difetto né per numero né per qualità.
in der feierlichen erklärung zur bekämpfung von rassismus und fremdenfeindlichkeit vom juni 1986 wurde ihnen die befugnis übertragen, auf diesem gebiet tätig zu werden.
permettetemi di dire che la battaglia va combattuta sin da adesso per quanto riguarda anche i paesi deh'efta.
der stiftung once wurden beträge übertragen, auf die andere, kleinere einrichtungen verzichtet hatten, die aktionen zugunsten von behinderten durchführen.
nel 1999 gli interventi a titolo di tutte le iniziative comunitarie hanno proseguito le loro realizzazioni in loco come previsto.
statt liquidität auf das konto zu übertragen, auf dem sie benötigt wird, gewährleistet ein solider rechtsrahmen, dass ein sollsaldo auf einem konto der kontengruppe innerhalb des tages durch die guthaben, die auf den anderen konten der gruppe zur verfügung stehen, abgesichert wird.
non sarà più indispensabile ricorrere a trasferimenti di fondi, poiché un solido quadro giuridico assicurerà che una posizione debitoria su un conto sia garantita in corso di giornata mediante il saldo in contanti disponibile sugli altri conti del gruppo.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。