您搜索了: ab erhalt (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

ab erhalt

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

die liquidatoren haben innerhalb von fünfzehn tagen ab erhalt der mitteilung

意大利语

i liquidatori, entro quindici giorni della comunicazione avutane, devono procedere al-

最后更新: 2013-01-21
使用频率: 1
质量:

德语

der betreffende wirtschaftsbeteiligte kann innerhalb von 30 kalendertagen ab erhalt der mitteilung stellung nehmen.

意大利语

questi potrà formulare le sue osservazioni entro 30 giorni di calendario dalla data di ricezione della comunicazione.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission teilt dem mitgliedstaat binnen zwei monaten ab erhalt des jährlichen durchführungsberichts ihre bemerkungen dazu mit.

意大利语

la commissione informa lo stato membro in merito alle sue osservazioni sulla relazione annuale di esecuzione entro due mesi dalla data di ricezione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei unvollständiger notifizierung läuft die frist erst ab erhalt der vollständigen information (siehe unten ziff.

意大利语

nella lettera di richiesta di informazioni la commissione fa presente allo stato membro il divieto di dare esecuzione alla misura di aiuto prospettata fintanto­ché essa non abbia preso una decisione (cfr. infra punti da 26 a 28).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die regulierungsstelle hat beschwerden zu prüfen und abhilfemaßnahmen innerhalb längstens zweier monate ab erhalt aller auskünfte zu treffen.

意大利语

l’ente regolatore esamina gli esposti e interviene per rimediare alla situazione entro due mesi dal ricevimento di tutte le informazioni.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(8) der beschwerdegegner muss dem alternativen streitbeilegungsanbieter innerhalb von dreißig arbeitstagen ab erhalt der beschwerdeschrift antworten.

意大利语

8. entro 30 giorni dalla data di ricevimento del reclamo la controparte trasmette una risposta al fornitore del servizio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

bei unvollständiger notifizierung läuft die frist erst ab erhalt der vollständigen information (siehe unten ziff. 23).

意大利语

se la notifica è incompleta, il termine è calcolato soltanto a decorrere dalla data di ricevimento dell'informazione completa (cfr. infra punto 23).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(5) die regulierungsstelle hat über beschwerden zu entscheiden und binnen zwei monaten ab erhalt aller auskünfte abhilfemaßnahmen zu treffen.

意大利语

5. l'organismo di regolamentazione deve decidere sui reclami e adottare le misure necessarie per rimediare alla situazione entro due mesi dal ricevimento di tutte le informazioni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

das erhalten sie schon ab € 10,00.

意大利语

a partire da soli €10.

最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:

德语

beabsichtigt ein teil der haushaltsbehörde, eine stellungnahme abzugeben, so teilt er dies der agentur innerhalb von zwei wochen ab erhalt der information über das vorhaben mit.

意大利语

qualora un ramo dell'autorità di bilancio comunichi che intende emettere un parere, lo trasmette all'agenzia entro due settimane dalla notifica del progetto in questione.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

jeweils ab erhalt des vertrags, wenn dieser zu einem späteren zeitpunkt erfolgt, das recht, den vertrag binnen 14 kalendertagen ohne angabe von gründen zu widerrufen.

意大利语

il consumatore ha il diritto di recedere dal contratto, senza indicarne le ragioni, entro quattordici giorni di calendario a decorrere dalla conclusione del contratto o di qualsiasi contratto preliminare vincolante ovvero dalla data di ricezione di tali contratti se posteriore.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

德语

der verbraucher hat das recht, den vertrag entschädigungsfrei zu beenden, indem er den gewerbetreibenden binnen 14 kalendertagen ab erhalt der aufforderung zur zahlung der nächsten jährlichen ratenzahlung davon in kenntnis setzt.

意大利语

il consumatore ha il diritto di porre fine al contratto senza incorrere in penali dando preavviso all'operatore entro quattordici giorni di calendario dalla ricezione della richiesta di pagamento per ciascuna rata annuale.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

德语

ab dem ersten berichtszeitraum im jahr 2009 erhält nummer 1 folgende fassung:

意大利语

a partire dal primo periodo di riferimento del 2009, il punto 1 è sostituito dal seguente:

最后更新: 2017-03-15
使用频率: 4
质量:

德语

dieses ersuchen ist innerhalb von zwei monaten ab erhalt der mitteilung über das ergebnis des verfahrens zu stellen; für die behandlung dieses ersuchens durch die ersuchte behörde gelten die gleichen vorschriften wie für das ursprüngliche ersuchen.

意大利语

detta richiesta viene fatta entro due mesi dalla data in cui è stata ricevuta comunicazione dell'esito della procedura.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

(2) ab der zweiten ratenzahlung kann der verbraucher den vertrag ohne vertragsstrafen beenden, indem er den gewerbetreibenden binnen 14 kalendertagen ab erhalt der aufforderung zur nächsten ratenzahlung davon in kenntnis setzt.

意大利语

a partire dal secondo pagamento rateale, il consumatore può porre fine al contratto senza incorrere in penali dando preavviso all'operatore entro quattordici giorni di calendario dalla ricezione della richiesta di pagamento per ciascuna rata.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

ab dem 1. dezember 2010 erhält anhang ii teil ii abschnitt 2 buchstabe b folgende fassung:

意大利语

dal 1o dicembre 2010, nell’allegato ii, parte ii, sezione 2, la lettera b) è sostituita dalla seguente:

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

b) fußnote 20 erhält folgende fassung: "der höchstgehalt gilt ab 1.

意大利语

b) il testo della nota 20 è sostituito dal seguente: "il tenore massimo si applica dal 1o ottobre 2007.";

最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

ab dem 1. juni 2015 erhält absatz 6 folgende fassung:

意大利语

dal 1° giugno 2015, il paragrafo 6 è sostituito dal seguente:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1260/1999 [4] ab 2007 keine in jenem artikel vorgesehene Übergangsunterstützung mehr erhalten.

意大利语

1260/1999 [4], la regione spagnola di cantabria non può, a partire dal 2007, beneficiare del sostegno transitorio previsto da detto articolo.

最后更新: 2017-02-09
使用频率: 1
质量:

德语

die zustimmung wird vermutet, wenn die gläubiger, denen der umwandlungsbe-schluss mit einschreiben oder mit anderen mitteln, die den nachweis des erfolgten empfangs gewährleisten, mitgeteilt worden ist, diese zustimmung nicht ausdrücklich innerhalb von sechzig tagen ab erhalt der mitteilung verweigert haben.

意大利语

il consenso si presume e i creditori, ai quali la deliberazione di tr asformazione sia stata comunicata per raccomandata o con altri mezzi che garantiscano la prova dell'avvenuto ricevimento, non lo hanno espressamente negato nel termine di sessanta giorni dal rice-vimento della comunicazione.

最后更新: 2013-01-21
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,634,692 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認