来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
personen
persone
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 24
质量:
personen)
(migliaia di persone)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(mrd. personen)
(in miliardi)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
natürliche personen
persone fisiche
最后更新: 2018-02-28
使用频率: 3
质量:
juristische personen,
persone giuridiche.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
natürliche personen:
per le persone fisiche:
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
eisenbahnunternehmen (personen)
imprese ferroviarie (passeggeri)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alle angeschriebenen reagierten positiv und benannten einen sachverständigen.
tutti gli stati membri hanno risposto positivamente e hanno nominato un esperto.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
keines der anderen angeschriebenen unternehmen beantwortete den fragebogen fristgerecht.
nessuna delle altre società contattate ha risposto al questionario entro i termini fissati.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
alle angeschriebenen außer rumänien reagierten positiv und benannten einen beobachter.
fatta eccezione per la romania, tutti i destinatari della lettera hanno risposto positivamente e hanno nominato un osservatore.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission sandte erinnerungsschreiben an die ursprünglich angeschriebenen us-amerikanischen firmen.
la commissione ha inviato solleciti alle società statunitensi inizialmente contattate.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
das bremsgewicht eines wagenzuges setzt sich im prinzip zusammen aus der summe der an den einzelnen fahrzeugen des zuges angeschriebenen bremsgewichte der in betrieb befindlichen bremsen.
la massa frenata di un convoglio costituito da carri è in linea di principio la somma della massa frenata indicata sui veicoli muniti di freno attivo.
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:
keiner der angeschriebenen einführer beantwortete den fragebogen, und es meldeten sich auch keine anderen einführer im laufe der untersuchung bei der kommission oder legten ihr informationen vor.
non ha risposto al questionario nessun importatore né altri importatori hanno fornito informazioni alla commissione o si sono manifestati nel corso dell'inchiesta.
最后更新: 2017-01-14
使用频率: 1
质量:
von den angeschriebenen unternehmen in den anderen ländern erklärten sich ein indischer ausführender hersteller, zwei indonesische ausführende hersteller und acht brasilianische ausführende hersteller zur mitarbeit an der untersuchung bereit.
di tutte le società contattate negli altri paesi, hanno accettato di cooperare all'inchiesta un produttore esportatore indiano, due indonesiani e otto brasiliani.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:
die arbeit musste von sehr jungen, meistens gerade erst eingestellten kräften, ausgeführt werden, die dann natürlich keinerlei lust verspürten, längere zeit auf diesen so schlecht angeschriebenen arbeitsplätzen zu verbringen.
si faceva sempre più evidente ed urgente la necessità di correggere la situazione. l'opinione era del resto condivisa dal direttore dello stabilimento e dai responsabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(16) vier der insgesamt 10 angeschriebenen unternehmen in hongkong nahmen mit der kommission kontakt auf und erklärten, sie würden die betroffene ware nicht mehr herstellen bzw. nicht mehr in die gemeinschaft verkaufen.
(16) per quanto riguarda hong kong, quattro delle dieci società contattate si sono manifestate e hanno dichiarato che non producevano e non vendevano più il prodotto in esame nella comunità.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
"person"
"persona":
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 21
质量:
警告:包含不可见的HTML格式