您搜索了: ausschüttungsbeschränkungen (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

ausschüttungsbeschränkungen

意大利语

limiti alle distribuzioni

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

sie übt ihre befugnisse nach artikel 102 aus, um strengere ausschüttungsbeschränkungen als nach artikel 141 verlangt zu verhängen.

意大利语

si avvale dei poteri di cui all'articolo 102 per imporre limiti alle distribuzioni più rigorosi di quelli previsti all'articolo 141.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

(f) die neubewertungsrücklage mit angabe der veränderung in der periode und eventuell bestehender ausschüttungsbeschränkungen an die anteilseigner.

意大利语

f) l'eccedenza di rivalutazione, con le variazioni dell'esercizio ed eventuali limitazioni nella distribuzione del saldo agli azionisti.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

德语

erhöht sich durch die anwendung dieser ausschüttungsbeschränkungen das harte kernkapital eines instituts im hinblick auf das einschlägige systemrisiko nicht in zufriedenstellendem maße, so können die zuständigen behörden zusätzliche maßnahmen nach artikel 64 ergreifen.

意大利语

se l'applicazione di tali limiti alle distribuzioni determina un miglioramento non soddisfacente del capitale primario di classe 1 dell'ente alla luce del relativo rischio sistemico, le autorità competenti possono adottare misure aggiuntive conformemente all'articolo 64.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

(b) den betrag der sich auf immaterielle vermögenswerte beziehenden neubewertungsrücklage zu beginn und zum ende der periode unter angabe der Änderungen während der periode und jeglicher ausschüttungsbeschränkungen an die anteilseigner; und

意大利语

b) l'importo dell'eccedenza di rivalutazione che fa riferimento alle attività immateriali all'inizio e alla fine dell'esercizio, indicando le variazioni avvenute nel corso dell'esercizio e qualsiasi limitazione relativa alla distribuzione agli azionisti; e

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:

德语

um sicherzustellen, dass die betreffenden institute oder firmen über glaubhafte strategien zur wiederherstellung der vorgeschriebenen eigenmittelausstattung verfügen, sollten sie zur aufstellung eines kapitalerhaltungsplans verpflichtet werden, in dem dargelegt wird, wie die ausschüttungsbeschränkungen angewandt werden sollen und welche anderen maßnahmen das institut oder die firma zur gewährleistung der einhaltung aller vorgeschriebenen puffer treffen will, und der den zuständigen behörden zur genehmigung vorzulegen ist.

意大利语

per garantire che tali enti o imprese dispongano di una strategia credibile per ricostituire i livelli dei fondi propri occorre che siano tenuti a elaborare e a concordare con le autorità competenti un piano di conservazione del capitale che definisca come saranno applicati i limiti alle distribuzioni e altre misure che l'ente o l'impresa intende adottare per assicurare il rispetto di tutti i requisiti relativi alle riserve di capitale.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,565,670 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認