您搜索了: bewuchs (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bewuchs

意大利语

incrostazione

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mikrobiellen bewuchs

意大利语

crescita microbica

最后更新: 2017-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die meisten menschlichen aktivitäten haben auswirkungen auf bodennutzung und bewuchs.

意大利语

gran parte delle attività umane ha implicazioni per l'assetto territoriale e la copertura del suolo.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bewuchs, behandlungen mit pflanzenschutzmitteln und düngemitteln, unbeabsichtigte kontaminationen usw.)

意大利语

- informazioni sulla storia del sito (tipo di copertura vegetale, trattamenti con prodotti fitosanitari, trattamenti con fertilizzanti, casi di contaminazione accidentale, ecc.);

最后更新: 2016-09-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

ein austrocknen und verkorken der gewebestückchen und saprophyten-bewuchs während der lagerung können den nachweis des ringfäulebakteriums verhindern.

意大利语

il disseccamento e la suberificazione dei coni, nonché lo sviluppo di saprofiti durante il periodo di conservazione, possono ostacolare il rilevamento del batterio del marciume anulare.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(1) biologischer bewuchs wird nur physikalisch oder von hand entfernt und gegebenenfalls in einiger entfernung von der anlage ins meer zurückgeworfen.

意大利语

gli organismi incrostanti sono rimossi unicamente a mano o con mezzi fisici e, se del caso, restituiti al mare a debita distanza dal sito di coltura.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(e) biologischer bewuchs wird nur mechanisch oder von hand entfernt und gegebenenfalls in einiger entfernung von der anlage ins meer zurückgeworfen;

意大利语

(e) gli organismi incrostanti sono rimossi unicamente a mano o con mezzi fisici e, se del caso, restituiti al mare a debita distanza dal sito di coltura;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

flaches wasser mit bewuchs für gründelnde enten, rasenstücke für gänse und tieferes wasser mit großen steinen für diejenigen arten, die in freier natur an felsküsten leben.

意大利语

tra i possibili elementi ci può essere dell'acqua bassa per le anatre che possono sguazzare, dell'erba per le oche e dell'acqua più profonda con grosse pietre per le specie che in natura vivono in habitat lungo litorali rocciosi.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die angaben betreffen unter anderem die genaue lage, den bewuchs, behandlungen mit chemikalien sowie mit organischen und anorganischen düngemitteln, zusätze biologischer materialien oder anderer verunreinigungen.

意大利语

tali dettagli comprendono il luogo esatto, la copertura vegetale, i trattamenti con sostanze chimiche, i trattamenti con fertilizzanti organici e inorganici, l'aggiunta di materiali biologici e altri tipi di contaminazione.

最后更新: 2016-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

a) gras als zwischenfrucht wird nicht vor dem 1. märz untergepflügt, um den dauerhaften bewuchs des ackerlandes zur erneuten bindung von herbstnitrateinträgen im unterboden sowie zur begrenzung von wintereinträgen sicherzustellen.

意大利语

a) le colture di avvicendamento prative non siano arate anteriormente al 1o marzo per garantire una copertura vegetale permanente della superficie arabile, al fine di recuperare le perdite autunnali di nitrati nel sottosuolo e limitare le perdite invernali;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber membranfilter haben pro bleme mit bewuchs, während evaporation aufgrund der metallischen wärmeübertragungsflächen, die den einsatz teurer spezialwerkstoffe erfordern, hohe betriebs- und kapitalkosten mit sich bringt.

意大利语

ma la superficie attraverso la quale viene trasferito il calore - il fondo della caldaia - è fatta di polimeri anziché di metallo"spiega ramm-schmidt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

(2) gras als zwischenfrucht wird nicht vor dem 1. märz untergepflügt, um den dauerhaften bewuchs des ackerlandes zur erneuten bindung von herbstnitrateinträgen im unterboden sowie zur begrenzung von wintereinträgen sicherzustellen.

意大利语

2. le colture intercalate da praticoltura non vengono arate anteriormente al 1o marzo per garantire una copertura vegetale permanente della superficie arabile al fine di recuperare le perdite autunnali di nitrati nel sottosuolo e per limitare le perdite invernali.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dazu gehören z. b. flaches wasser mit bewuchs für gründelnde enten, rasenstücke für gänse und tieferes wasser mit großen steinen für diejenigen arten, die in freier natur an felsküsten leben.

意大利语

tra i possibili elementi ci può essere dell’acqua bassa per le anatre che possono sguazzare, dell’erba per le oche e dell’acqua più profonda con grosse pietre per le specie che in natura vivono in habitat lungo litorali rocciosi.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

20.zinnorganische verbindungen | 1.dürfen nicht als stoffe oder in gemischen in verkehr gebracht oder verwendet werden, wenn diese als biozide in farben wirken, deren bestandteile chemisch nicht gebunden sind.2.dürfen nicht als stoffe oder in gemischen in verkehr gebracht oder verwendet werden, die als biozide dazu dienen, an folgenden gegenständen den bewuchs durch mikroorganismen, pflanzen oder tiere zu verhindern:a)an allen fahrzeugen unabhängig von ihrer länge, die auf seewasserstraßen, wasserstraßen im küsten- und Ästuarbereich, binnenwasserstraßen sowie seen eingesetzt werden;b)an kästen, schwimmern, netzen sowie anderen geräten oder einrichtungen für die fisch- und muschelzucht;c)an völlig oder teilweise untergetauchten geräten oder einrichtungen jeder art.3.dürfen nicht als stoffe oder in gemischen in verkehr gebracht oder verwendet werden, die zur aufbereitung von wasser im industriellen, gewerblichen und kommunalen bereich bestimmt sind.

意大利语

20.composti organostannici | 1.non sono ammessi l'immissione sul mercato o l'uso come sostanze o in miscele con funzione biocida in vernici ad associazione libera.2.non sono consentiti l'immissione sul mercato o l'uso come sostanze o in miscele che abbiano funzione biocida per prevenire l'incrostazione di microrganismi, piante o animali su:a)tutte le imbarcazioni di qualsiasi lunghezza da utilizzare per la navigazione marittima, costiera, estuariale, interna o lacustre;b)gabbie, galleggianti, reti e qualsiasi altra apparecchiatura o impianto utilizzato nella piscicoltura e nella molluschicoltura;c)qualsiasi apparecchiatura o impianto parzialmente o totalmente sommerso.3.non sono consentiti l'immissione sul mercato o l'uso come sostanze o in miscele destinate ad essere utilizzate per il trattamento delle acque industriali.

最后更新: 2016-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,592,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認