您搜索了: bis zum kinn abgedeckt sind (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

bis zum kinn abgedeckt sind

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

beihilfen, die angeblich durch genehmigte beihilferegelungen abgedeckt sind

意大利语

aiuti apparentemente assistiti da regimi di aiuti approvati

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 3
质量:

德语

einrichtungen zur lagerung von dung, die so abgedeckt sind (z.

意大利语

7.02 | le strutture di stoccaggio sono coperte?

最后更新: 2017-03-07
使用频率: 1
质量:

德语

juni 2006 über die verbringung von abfällen [6] abgedeckt sind.

意大利语

1013/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del 14 giugno 2006, relativo alle spedizioni di rifiuti [6].

最后更新: 2017-02-09
使用频率: 1
质量:

德语

(a) investmentfonds, die durch artikel 6 abgedeckt sind;

意大利语

(a) fondi di investimento di cui all’articolo 6 della direttiva;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

b) für zwecke, die von dieser verordnung nicht abgedeckt sind.

意大利语

b) per scopi diversi da quelli considerati dal presente regolamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

gemeinschaft vorgeschlagen hat und mit der alle transaktionen der gebundenen ent­wicklungshilfe abgedeckt sind.

意大利语

i partecipanti a questo accordo (') hanno pure concordato (ad referendum) la nuova definizione di crediti di aiuto vincolato o, che è stata proposta dalla comunità e che copre tutti i tipi di transazione in materia di finanziamento tramite aiuto vincolato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

arten von darlehen, die von der bürgschaftsfazilität abgedeckt sind, umfassen insbesondere:

意大利语

i tipi di prestito coperti dallo strumento di garanzia comprendono, in particolare:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

auf einem lkw verpackt, wobei die komponenten ordnungsgemäß verriegelt und abgedeckt sind;

意大利语

imballata su autocarro, con i componenti adeguatamente bloccati e coperti;

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 2
质量:

德语

absatz 2 legt fest, welche arten von sport booten von der richtlinie abgedeckt sind.

意大利语

il paragrafo 2 definisce i tipi di imbarcazioni da diporto di cui trattasi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser beschluss gilt nicht für sachverhalte, die durch das finanzinstrument für bevölkerungsschutz abgedeckt sind.

意大利语

la presente decisione non si applica ai settori coperti dallo strumento finanziario per la protezione civile.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

2. die richtlinie gilt für alle bereiche, die nicht durch bereits bestehende richtlinien abgedeckt sind.

意大利语

la direttiva si applica all'insieme delle materie che non sono disciplinate dalle direttive precedenti. 3.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings kann es andere potenzielle risiken geben, die nicht durch diese wissenschaftlichen studien abgedeckt sind.

意大利语

inoltre, vi potrebbero essere ulteriori rischi potenziali non identificati da tali studi scientifici.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus werden verträge, die nicht durch ein finanzierungsabkommen abgedeckt sind, von der kommission geschlossen.

意大利语

se non sono coperti da una convenzione di finanziamento, inoltre, i contratti sono conclusi dalla commissione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(3) dieser beschluss gilt nicht für sachverhalte, die durch das finanzinstrument für bevölkerungsschutz abgedeckt sind.

意大利语

la presente decisione non si applica ai settori coperti dallo strumento finanziario per la protezione civile.

最后更新: 2012-01-28
使用频率: 1
质量:

德语

größere Änderungen, die nicht durch tabelle iv.3.11 abgedeckt sind, bedürfen einer vollständigen genehmigungsprüfung.

意大利语

le modifiche importanti non figuranti nella tabella iv.3.11 sono soggette alle prove di omologazione complete.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:

德语

spezifische kontrollmaßnahmen für sektoren oder tätigkeiten, unabhängig davon, ob diese durch die mehrjährigen nationalen kontrollpläne abgedeckt sind;

意大利语

azioni specifiche di controllo concernenti settori o attività, a prescindere dal fatto se questi siano coperti o meno dai piani di controllo nazionali pluriennali;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

der hauptauftragnehmer und/oder des auftraggebers - soweit betroffen - abgedeckt sind, sowie der nachweis ihrer wirksamkeit,

意大利语

- la spiegazione del modo in cui tutte le fasi di cui al punto 5.2 sono oggetto dei sistemi di gestione della qualità dei principali contraenti e/o dell'ente aggiudicatore, se coinvolto, e la prova della loro efficacia,

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

德语

| nationale normungsgremien in den mitgliedstaaten, die nicht von der europäischen norm en iso 14001:2004 abgedeckt sind: |

意大利语

| enti nazionali di normazione negli stati membri non inclusi nella norma en iso 14001:2004: |

最后更新: 2012-09-20
使用频率: 1
质量:

德语

gewiß, wir haben um ihre hälse fesseln gelegt. sie reichen bis zum kinn, so daß sie den kopf hochhalten (müssen).

意大利语

sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

die eine ernste und unmittelbare gefahr darstellen, durch das "schnellinformationsverfahren" der entscheidung 89/45/ewg abgedeckt sind.

意大利语

enza peraltro costituire un pericolo grave e immediato.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,606,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認