您搜索了: die gastgeber (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

die gastgeber

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

auch die gastgeber in doha haben uns hervorragend betreut.

意大利语

anche i nostri ospiti a doha ci hanno riservato un trattamento eccellente.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

nun trifft es sich, dass wir auch die gastgeber des konvents sind, denn er wird in unserem hause stattfinden.

意大利语

infatti, siamo anche anfitrioni della convenzione, poiché si terrà nella nostra sede.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ljubljana wurde als stadt des europäischen kulturmonats 1997 ausge wählt, la valetta und linz werden 1998 die gastgeber sein.

意大利语

la città di lubiana è stata scelta per accogliere il mese culturale europeo del 1997, mentre la valletta e linz lo accoglieranno nel 1998.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die drei pro xiblere arbeitsorganisation, nähe zu den bürgerinnen und bürgern vinzen, die gastgeber der veranstaltung sind, spielen eine sehr

意大利语

• pea di libero scambio, bacino del mediterraneo, europa centrale e orientale, comunità degli stati indipendenti, asia meridionale e america).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist das erste mal, daß eine macht, die gastgeber einer uno-konferenz ist, eine derartige zensur ausübt.

意大利语

hanno contribuito tutti alla formulazione di questo programma.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

während das event offiziell durch die gastgeber-universität build bright eröffnet wird, wird die schlussfeier durch den informationsminister khieu kanharith geleitet werden.

意大利语

alla cerimonia d'inaugurazione dell`evento sarà presente l'università ospitante, build brigh. alla cerimonia di chiusura sarà presieduta dal ministro dell'infroamzaione khieu kanharith.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

die gastgeber der gipfeltreffen sollten alle an der initiative „barcelona-prozess: union für den mittelmeerraum” beteiligten länder dazu einladen.

意大利语

i paesi in cui vengono organizzati i vertici o le riunioni ministeriali del "processo di barcellona: unione per il mediterraneo" dovrebbero invitare tutti i paesi che partecipano all'iniziativa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

ob diese religiöse barbarei wirklich ausreicht, eine geschlossene internationale front gegen die gastgeber des jihad-verschwörers osama bin laden herzustellen, ist nach wie vor die sehr schmerzliche frage.

意大利语

resta da vedere se questa barbarie religiosa è davvero sufficiente a creare un fronte internazionale compatto contro gli ospiti di osama bin laden, responsabile dei complotti tramati dalla jihad.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

studenten der hkp, in deren rahmen teilnehmer an die gasthochschulen geschickt werden, beklagen sich darüber, daß sie einander zu oft sehen und die gastgeber zu wenig treffen (kasseler bericht).

意大利语

vivere in famiglia èormai considerato sorpassato e comunque richiede troppo tempo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die diskussionen waren für die gastgeber genauso wertvoll wie für die gäste — meine ewsa-kollegen erhielten neue anregungen, während sich den esten die einzigartige gelegenheit bot, ihre tätigkeiten in einem viel breiteren rahmen zu betrachten.

意大利语

tali discussioni sono state importanti tanto per gli estoni quanto per i visitatori: infatti, mentre i miei colleghi del cese hanno potuto ascoltare nuove idee, i rappresentanti locali hanno avuto la straordinaria opportunità di inquadrare le proprie azioni in una prospettiva molto più ampia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese gelegenheit für die gastgemeinschaften wie auch für die freiwilligen, aus erster hand erfahrungen mit einer anderen kultur zu machen, ist ein vorzügliches beispiel für einen sinnvollen interkulturellen dialog. die gastgeber profitieren von der zeit, der energie, den praktischen ideen, persönlichen fähigkeiten und den verschiedenen kulturellen sichtweisen der freiwilligen.

意大利语

per riuscire a progredire in queste aree è imprescindibile un profondo impegno da parte di tutta l’ue volto a garantire che le tematiche interculturali vengano integrate nei sistemi di istruzione a tutti i livelli, che i modelli migratori e le conseguenti sfide vengano compresi più a fondo e che i cittadini ricevano tutti gli strumenti loro necessari (ad esempio, la conoscenza delle lingue).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei den spezifischen möglichkeiten, die während der diskussion zur sprache kamen, wurde der schwerpunkt auf lehrgangsinhalte und fortschritte der studenten gelegt im hinblick auf eine internationale vergleichsstudie der ergebnisse und der entwicklung von austauschprogrammen und -möglichkeiten zur aufnahme und integration von studenten und dozenten in die „gastgeber"-einrichtungen.

意大利语

fra le possibilità specifiche messe in discussione si è ritenuto di dover dare maggior importanza al contenuto dei corsi e al progresso degli studenti per poter svolgere uno studio internazionale comparato dei risultati e allo sviluppo di programmi e di infrastrutture di scambio per accogliere e integrare gli studenti e i docenti presso l'istituto ospitante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,529,033 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認