您搜索了: frühschwangerschaft (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

frühschwangerschaft

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bei planung einer schwangerschaft und während der frühschwangerschaft kann die einnahme von folsäure in betracht gezogen werden.

意大利语

si può prendere in considerazione la somministrazione di acido folico quando viene pianificata una gravidanza e durante il periodo iniziale della gravidanza.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

Üblicherweise wird ihr arzt sie anweisen, anstatt copalia ein anderes arzneimittel einzunehmen, weil copalia während der frühschwangerschaft nicht empfohlen wird und ihr kind

意大利语

in questa circostanza il medico la consiglierà di prendere un altro medicinale al posto di copalia, poichè copalia non è raccomandato all’ inizio della gravidanza e può causare gravi danni al bambino se preso dopo il terzo mese di gravidanza.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

dafiro wird während der frühschwangerschaft (in den ersten 3 monaten) nicht empfohlen und darf nicht eingenommen werden, wenn eine schwangerschaft seit mehr als

意大利语

dafiro non è raccomandato all’inizio della gravidanza (primi 3 mesi) e non deve essere assunto se lei è in stato di gravidanza da più di

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

kinzalmono wird in der frühschwangerschaft nicht empfohlen und darf nicht eingenommen werden, wenn sie länger als 3 monate schwanger sind, da es ihr baby bei anwendung nach dem dritten schwangerschaftsmonat schwerwiegend schädigen könnte.

意大利语

kinzalmono non è raccomandato all’inizio della gravidanza e non deve essere assunto se lei è in stato di gravidanza da più di 3 mesi poiché può causare gravi danni al bambino se preso dopo il terzo mese di gravidanza.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

Üblicherweise wird ihr arzt ihnen empfehlen statt pritorplus ein anderes arzneimittel einzunehmen, da pritorplus in der frühschwangerschaft nicht empfohlen ist und ihrem baby ernsthaften schaden zufügen kann, wenn es nach dem dritten schwangerschaftsmonat eingenommen wird.

意大利语

in questa circostanza il medico le consiglierà di prendere un altro medicinale al posto di pritorplus, poihé pritorplus non è raccomandato all’ inizio della gravidanza e può causare gravi danni al bambino se preso dopo il terzo mese di gravidanza.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

德语

Üblicherweise wird ihr arzt ihnen empfehlen, statt pritor ein anderes arzneimittel einzunehmen, da pritor in der frühschwangerschaft nicht empfohlen ist und ihrem baby ernsthaften schaden zufügen kann, wenn es nach dem dritten schwangerschaftsmonat eingenommen wird.

意大利语

in questa circostanza il medico la consiglierà di prendere un altro medicinale al posto di pritor, poichè pritor non è raccomandato all’ inizio della gravidanza e può causare gravi danni al bambino se preso

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

copalia wird während der frühschwangerschaft nicht empfohlen und kann ihr kind schwer schädigen, wenn es nach dem dritten schwangerschaftsmonat eingenommen wird (siehe abschnitt „ schwangerschaft und stillzeit“).

意大利语

copalia non è raccomandato all’ inizio della gravidanza e può causare gravi danni al bambino se preso dopo il terzo mese di gravidanza (vedere il paragrafo “ gravidanza e allattamento”).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

amlodipin/valsartan mylan wird während der frühschwangerschaft (in den ersten 3 monaten) nicht empfohlen und darf nicht eingenommen werden, wenn eine schwangerschaft seit mehr als 3 monaten besteht, weil es ihr kind schwer schädigen kann, wenn es nach dem dritten schwangerschaftsmonat eingenommen wird.

意大利语

amlodipina/valsartan mylan non è raccomandato all’inizio della gravidanza (primi 3 mesi) e non deve essere assunto se lei è in stato di gravidanza da più di 3 mesi poiché può causare gravi danni al bambino se preso dopo il terzo mese di gravidanza.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,743,101 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認