来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies ist kein grund zur sorge.
non è necessario preoccuparsi per questo.
最后更新: 2017-03-13
使用频率: 3
质量:
ist das etwa ein grund zur freude?
mi consentano adesso di esprimere un parere di minoranza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für uns ist das ein grund mehr,
le autorità francesi possono, inoltre, richiedere che gli insegnanti migranti svolgano un periodo di prova alle stesse
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf jeden fall kein grund zur sorge.
si tranquillizzi, comunque.
最后更新: 2012-08-21
使用频率: 2
质量:
ein weiterer grund zur sorge sind die illegalen abfalltransporte.
le spedizioni illegali di rifiuti rappresentano un’altra fonte di preoccupazione.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die grundvoraussetzung gibt jedoch grund zur sorge.
il punto di partenza è assai inquietante.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die katastrophale lage in albanien ¡st auch für das ep ein grund zur sorge.
un gruppo di rifugiati scampati ai massacri etnici in attesa di essere traghettati sulla sponda opposta del fiume zaire, nei pressi di kisangani (foto belga)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher ist dies für uns ein grund zur besorgnis.
questo, per noi, costituisce dunque un motivo di preoccupazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ist das ein problem?
il grande problema dell'unione è dato dalla mancanza di democrazia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die probleme der kmu bei währungsschwankungen sind für uns ein grund zur sorge.
se ciò dovesse verificarsi non mancheremo di prendere posizione pubblicamente in quanto parlamento, così come stiamo facendo oggi, e di manifestare il nostro dissenso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allerdings ist das ein
e voi sapete perfetta-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der arabisch-israelische konflikt ist für jeden von uns ein weiterer grund zur sorge.
il conflitto arabo!israeliano resta nelle nostre preoccupazioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nach ansicht der kommission ist dies ein grund zur besorgnis.
per la commissione ciò è preoccupante.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
besonderen grund zur sorge gibt der alkoholmissbrauch jüngerer verbraucher13.
particolari preoccupazioni desta l'abuso di alcole da parte dei giovani13.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die sehr geringe präsenz an produktionsstätten europäischer unternehmen in japan ist zweifellos ein grund zur sorge.
la molto scarsa presenza di insediamenti produttivi di aziende europee in giappone è certamente motivo di preoccupazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies sollte allein schon grund zur sorge und zur vorsicht sein.
occorre dunque assolutamente la codecisione del parlamento europeo nella procedura legislativa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zum gegenwärtigen zeitpunkt geben zum beispiel mobiltelefone mehr grund zur sorge.
ad esempio, al momento i cellulari destano più preoccupazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gibt genügend grund zur sorge über den sicherheitszustand vieler griechischer schiffe.
vi sono gravi cause di preoccupazione in merito alla condizioni di sicurezza su molte navi greche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch hier besteht meines erachtens ein grund zur beunruhigung.
ieri la svezia ha presentato il proprio programma di convergenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kann das ein grund dafür sein, eine europäische städtepolitik zu betreiben?
può essere questo un motivo sufficiente per praticare una politica comune per l' ambiente urbano?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: