来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in diesem zusammenhang wird es aufgrund der künftigen auswirkungen auf die aushandlung und den abschluss von liberalisierungsabkommen für den handel mit dienstleitungen durch die eu sehr hilfreich sein, die von der europäischen kommission vorgenommenen bewertungen der umsetzung der dienstleistungsrichtlinie in den einzelnen mitgliedstaaten zu verfolgen.
in questo senso, risulterà utilissimo seguire la valutazione effettuata dalla commissione sull'applicazione della direttiva sui servizi negli stati membri, dato l'impatto che può avere sulla negoziazione e la conclusione di accordi per la liberalizzazione del commercio di servizi da parte dell'ue.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem würde die erweiterung der befugnisse der kommission bezüglich der anwendung der wettbewerbsregeln zwischen der europäischen union und den drittländern die verhandlungsposition der kommission gegenüber diesen ländern im namen der mitgliedstaaten verbessern und es außerdem erleichtern, begleitend zu den liberalisierungsabkommen eine harmonisierung der wettbewerbsregeln mit den drittländern auszuhandeln.
l'estensione dei poteri della commissione in materia di applicazione delle norme di concorrenza tra l'unione europea ed i paesi terzi ne consoliderebbe altresì la posizione negoziale rispetto a tali paesi a favore degli stati membri, consentendo di associare con maggior facilità gli accordi di liberalizzazione ad un'armonizzazione delle regole di concorrenza con i paesi terzi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wenn ich mir die bilateralen liberalisierungsabkommen für die zivilluftfahrt, über die derzeit zwischen den usa und bestimmten mitgliedstaaten verhandelt wird, ansehe, komme ich zu der festen Überzeugung, daß diese abkommen nicht im interesse der europäischen union liegen.
anche l'organizzazione per i profughi delle nazioni unite orienta la sua azione a partire dall'analisi della situazione sul campo, vale a dire aiutando chi ha perso tutti i propri beni e non ha possibilità di provvedere al proprio sostentamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in dieser hinsicht hat die uruguay-runde zwar alles in allem ein nicht so anspruchsvolles paket für den markt zugang ausgearbeitet, wie ich es noch beim tokioter gipfel gehofft hatte, aber immerhin hat sie das größte liberalisierungsabkommen in der geschichte des handels zustande gebracht.
in questi giorni, in spagna, dei giovani obiettori hanno chiesto di andare in bosnia come volontari per lavorare assieme alla gente che soffre a causa della guerra.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"in diesem zusammenhang wird es aufgrund der künftigen auswirkungen auf die aushandlung und den abschluss von liberalisierungsabkommen für den handel mit dienstleistungen von allgemeinem interesse wirtschaftlicher art durch die eu sehr hilfreich sein, die von der europäischen kommission vorgenommenen bewertungen der umsetzung der dienstleistungsrichtlinie in den einzelnen mitgliedstaaten zu verfolgen."
in questo senso, risulterà utilissimo seguire la valutazione effettuata dalla commissione sull'applicazione della direttiva sui servizi negli stati membri, dato l'impatto che può avere sulla negoziazione e la conclusione di accordi per la liberalizzazione del commercio di servizi economici di interesse generale da parte dell'ue.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式