您搜索了: nothilfemaßnahmen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

nothilfemaßnahmen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bei nahrungsmittelhilfemaßnahmen ist die anwendung dieses artikels auf nothilfemaßnahmen zu beschränken.

意大利语

per quanto riguarda le operazioni di aiuti alimentari, l’applicazione del presente articolo si limita alle operazioni di emergenza.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

德语

darüber hinaus soll er einen wesentlichen beitrag zur finanzierung von nothilfemaßnahmen mit permanent unzureichender mittelausstattung leisten.

意大利语

inoltre, detto fondo offrirà un contributo considerevole al finanziamento delle emergenze contrassegnato dalla cronica insufficienza delle risorse.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

bislang waren unsere beziehungen mit osteuropa vor allem auf nothilfemaßnahmen in form von nahrungsmittelhilfe oder medizinischer hilfe ausgerichtet.

意大利语

questi ultimi erano stato esclusi, dopo anni di dibattiti e dopo aver fornito delle prove per soddisfare la commissione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die wettbewerbspolitik sollte daher eine wichtige rolle beim stufenweisen abbau der während der krise ergriffenen staatlichen nothilfemaßnahmen spielen.

意大利语

quest'ultima deve pertanto svolgere un ruolo importante nella graduale soppressione delle misure pubbliche di emergenza introdotte durante la crisi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ich hoffe sehr, dass die europäische union sich aktiv an den nothilfemaßnahmen beteiligt, die umgehend ergriffen werden müssen.

意大利语

auspico vivamente che l' unione europea partecipi attivamente agli aiuti di emergenza da inoltrare quanto prima.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

der fonds soll nothilfemaßnahmen für jedes von einer größeren katastrophe betroffene gebiet bereitstellen, unabhängig von dessen status im rahmen der strukturfonds.

意大利语

il fondo fornirà un aiuto d’emergenza a tutte le regioni colpite da una catastrofe, a prescindere dal loro status nell’ambito dei fondi strutturali.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

in der erwähnten erklärung des außenministerrates heben die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten auch die besondere bedeutung hervor, die sie der sicherheit des bei den nothilfemaßnahmen in somalia zum ein satz kommenden personals beimessen.

意大利语

si deve entrare il più rapidamente possibile in una fase costituente e dar vita ad un governo di maggioranza, ed i paesi limitrofi, quelli dell'ex linea del fronte, devono accettare il sudafrica come parte integrante della loro regione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

noch vor ende des jahres 1992 wird die kommission mit diesem amt eine neue dienststelle schaffen, die für die effizienz der nothilfemaßnahmen der gemeinschaft bürgen und der Öffentlichkeit ein klareres und vollständiges bild von der humanitären gemeinschaftshilfe vermitteln wird.

意大利语

nel corso del 1992 verrà istituito questo nuovo servizio della commissione al fine di rafforzare l'efficacia operativa delle azioni della comunità e di migliorare la percezione dell'assistenza comunitaria nel suo insieme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

am 11. dezember 2002 entschied die europäische kommission, sich an der finanzierung von nothilfemaßnahmen im anschluss an die flutkatastrophe vom august 2002 in der bundesrepublik mit einer finanzhilfe in höhe von 444 mio. euro zu beteiligen.

意大利语

l’11 dicembre 2002 la commissione europea ha approvato uno stanziamento a titolo del fsue di 444 milioni di euro a favore della germania, destinato a cofinanziare gli interventi straordinari di massima urgenza realizzati durante le alluvioni dell’agosto 2002.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese hilfe, mit der nothilfemaßnahmen (matratzen, decken, küchengerät usw.) finanziert werden sollen, wird von den kolumbianischen behörden verwaltet.

意大利语

ricordando il com­promesso del marzo scorso (4) grazie al quale undici stati membri si erano pronunciati a favore di una dotazione riportata alla soglia minima accettabile di 6,5 mrd di ecu, egli ha sottolineato che il solo veto britannico aveva provocato un ritardo ulteriore di quattro mesi nel processo di decisione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die lage der kinder in den rumänischen waisenhäusern ist heute materiell gesehen besser geworden, und zwar vor allem dank der nothilfemaßnahmen, der rehabilitation der waisenkinder und der aktionen zur unterstützung einer tiefgreifenden reform des institutionellen systems, das sich in einem beklagenswerten zustand befand.

意大利语

ricordo tuttavia all'onorevole parlamentare che il presidente della commissione ha sottolineato in numerose occasioni, particolarmente al parlamento, di attribuire una grande importanza al principio della sussidiarietà.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der begriff "nothilfemaßnahmen" und der verweis auf "faire geschäftsbedingungen", die nach der zweiten sitzung der studiengruppe eingefügt wurden, sind ungenau.

意大利语

introdotte a seguito della seconda riunione del gruppo di studio, le espressioni "misure di emergenza" e "condizioni eque" risultano imprecise.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

> die interventionen des fonds beschränken sich auf öff entli-che ausgaben und dienen ausschließlich zur finanzierung der folgenden nothilfemaßnahmen: a) unmittelbarer wiederaufbau zerstörter infrastruktur (energie- und wasserversorgung, verkehr usw., aber auch gesundheit und bildung); b) notunterkünfte und hilfsdienste;c) schutzeinrichtungen und schutz des kulturerbes; > kommission und empfängerstaat schließen allerdings eine durchführungsvereinbarung ab, in der die mindestanforderungen an die regelung der zuständigkeiten, die finanzkontrolle usw. sowie die art der vorgesehenen zuschussfähigen maßnahmen festgelegt werden. unmittelbar nach unterzeichnung der vereinbarung zahlt die kommission die finanzhilfe in voller höhe aus, die der empfänger dann innerhalb eines jahres verwenden muss. diese frist kann nicht verlängert werden. d) säuberung der betroffenen gebiete, einschließlich der naturräume.

意大利语

> le sovvenzioni del fondo si limitano alla copertura delle spese pubbliche e possono essere utilizzate unicamente per finanziare i seguenti interventi di emergenza: offrono alla commissione la possibilità di verificare l’idoneità del sistema messo in atto ed accertare che siano stati compiuti progressi tali da prevedere l’utilizzo dell’intera sovvenzione entro l’anno a disposizione. a) ripristino delle infrastrutture (nel settore dell’elettricità, delle reti idriche e fognarie, dei trasporti, ma anche della sanità e dell’istruzione); b) realizzazione di misure provvisorie di alloggio e organizzazione dei servizi di soccorso; c) messa in sicurezza delle infrastrutture di prevenzione e misure di protezione del patrimonio culturale;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,617,355 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認