您搜索了: rückkaufsvereinbarung (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

rückkaufsvereinbarung

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

pensionsgeschäft: siehe rückkaufsvereinbarung.

意大利语

saldo primario [primary balance]:saldo del bilancio pubblico da cui sono esclusi gli interessipassivi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

b) um ein kreditgeschäft gegen pfand oder mit rückkaufsvereinbarung handeln.

意大利语

l'eurosistema applica la formula giorni effettivi/360 nello svolgimento delle operazioni di politica monetaria.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

im falle einer rückkaufsvereinbarung oder eines swapgeschäfts entspricht der fälligkeitstag dem rückkaufstag.

意大利语

data di riacquisto [repurchase date]: data in cui l'acquirente è tenuto a rivendere alla controparte le attività oggetto di un contratto di vendita (acquisto) a pronti con patto di riacquisto (vendita) a termine.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

pensionsgeschäft (repo operation): liquiditätszuführende befristete transaktion auf der grundlage einer rückkaufsvereinbarung.

意大利语

sistema di valutazione interno (icas) [in-house credit assessment system (icas)]: fonte di valutazione della qualità creditizia prevista dal quadro di riferimento dell’eurosistema (ecaf); comprende attualmente i quattro sistemi gestiti rispettivamente dalla deutsche bundesbank, dal banco de españa, dalla banque de france e dalla oesterreichische nationalbank.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

pensionsgeschäft ( repo operation ) : liquiditätszuführende befristete transaktion auf der grundlage einer rückkaufsvereinbarung .

意大利语

pronti contro termine di finanziamento [ repo operation ] : operazione temporanea di finanziamento effettuata sulla base di un contratto di acquisto di attività a pronti con patto di vendita a termine .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

( 2 ) eine umgekehrte rückkaufsvereinbarung wird als besicherter abgehender kredit auf der aktivseite der bilanz in höhe des kreditbetrags verbucht .

意大利语

2 . un' operazione di acquisto a pronti con patto di rivendita a termine è registrata come erogazione di un prestito garantito nell' attivo dello stato patrimoniale per l' ammontare del prestito stesso .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

rückkaufspreis (repurchase price): preis, zu dem der käufer verpflichtet ist, dem verkäufer vermögenswerte im rahmen einer rückkaufsvereinbarung zurückzuverkaufen.

意大利语

tale procedura prevede che, qualora il valore delle attività sottostanti, misurato periodicamente, scenda al di sotto di un determinato livello, la banca centrale richiede alle controparti di fornire attività aggiuntive (o contante).

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

„rückkaufsvereinbarung“ den verkauf von wertpapieren gegen bargeld mit der vereinbarung, sie zu einem festgelegten künftigen datum oder auf aufforderung zurückzukaufen;

意大利语

"contratto di vendita con patto di riacquisto", la vendita di titoli a pronti con l'accordo di riacquistarli ad una specifica data futura oppure su richiesta;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

— reverse-repo-geschäft: geschäft, bei dem eine vertragspartei einen vermögensgegenstand kauft und im rahmen einer rückkaufsvereinbarung in pension nimmt.

意大利语

prezzo medio di mercato: valore medio fra il prezzo lettera e il prezzo denaro di un titolo in base alle quotazioni per operazioni di dimensione normale effettuate da market-makers o da mercati organizzati riconosciuti.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

befristete transaktion (reverse transaction): geschäft, bei dem die nationale zentralbank vermögenswerte gemäß einer rückkaufsvereinbarung kauft oder verkauft oder kredite gegen verpfändung von sicherheiten gewährt.

意大利语

area dell'euro [euro area]: l'insieme degli stati membri dell'ue che, in conformità con il trattato, hanno adottato l'euro come moneta unica e in cui viene condotta una politica monetaria unica sotto la responsabilità del consiglio direttivo della bce.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

fälligkeitstag ( maturity date ) : datum , an dem eine geldpolitische operation ausläuft . im falle einer rückkaufsvereinbarung oder eines swapgeschäfts entspricht der fälligkeitstag dem rückkaufstag .

意大利语

data di riacquisto [ repurchase date ] : data in cui l' acquirente è tenuto a rivendere alla controparte le attività oggetto di un contratto di vendita ( acquisto ) a pronti con patto di riacquisto ( vendita ) a termine . data di scadenza [ maturity date ] : data di scadenza di un' operazione di politica monetaria .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

befristete transaktion ( reverse transaction ) : geschäft , bei dem die nationale zentralbank vermögenswerte gemäß einer rückkaufsvereinbarung kauft oder verkauft oder kredite gegen verpfändung von sicherheiten gewährt .

意大利语

asta a tasso fisso [ fixed rate tender ] : procedura d' asta in cui il tasso di interesse viene preventivamente fissato dalla banca centrale e le controparti partecipanti indicano l' ammontare di fondi che intendono negoziare al tasso di interesse stabilito .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

m3 umfasst m2 sowie rückkaufsvereinbarungen, geldmarktfondsanteile und schuldverschreibungen mit einer laufzeit von bis zu zwei jahren.

意大利语

m3 include, oltre a m2, i pronti contro termine, le quote e le partecipazioni in fondi comuni monetari e i titoli di debito con scadenza fino a due anni.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,860,287 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認