来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aus diesem grunde beantragt der landwirtschaftsausschuß zur Überbrückung dieser durststrecke vorerst eine million ecu aus dem eg-katastrophenfonds für Überbrückungskredite, zinsbeihilfen und andere hilfsmaßnahmen.
altrimenti rischieremo di falsare nuovamente la concorrenza e di provocare una nuova corsa alle sovvenzioni, che è estremamente dannosa per certi paesi, come il lussemburgo, che sono stati coinvolti loro malgrado e a cose fatte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wie im falle des erwähnten vorschlags von zinsbeihilfen ist die kommission der ansicht, daß der rat sich im rahmen eines mehrjährigen gesamtprogramms für energie und energieforschung eher auf ein glaubwürdiges mittelfristiges finanzierungsvolumen für demonstrationsvorhaben einigen könnte.
terzo, il programma pluriannuale fornisce un quadro per l'elaborazione a l'approvazione delle misure (cioè nel settore tecnologico) per permettere un ampliamento del mercato dei
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
schiffbaubeihilfen: verlängerung von drei regelungen für 1997 [zinsbeihilfen; staatliche bürgschaften; bürgschaften für das letzte schiff] beschäftigungspolitische maßnahmen
aiuto alla costruzione navale: estensione di tre regimi di aiuto per il 1997 (aiuto sugli interessi; garanzie di stato; garanzie ultima nave)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) mit der im rahmen dieser verordnung gewährten unterstützung werden unter anderem lieferverträge, zuschüsse einschließlich zinsbeihilfen, sonderdarlehen, darlehensgarantien sowie finanzhilfen finanziert.
1. l'assistenza fornita ai sensi del presente regolamento può essere utilizzata per finanziare, tra l'altro, appalti, sovvenzioni, ivi compresi gli abbuoni d'interessi, i prestiti speciali, le garanzie sui prestiti e le misure di assistenza finanziaria.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
- für startbeihilfen: 25000 eur (einmalige prämie) plus 25000 eur (zinsbeihilfe)
- per l'aiuto all'insediamento: 25000 eur (premio una tantum) più 25000 eur (abbuono di interessi).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: