您搜索了: zu mieten (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

zu mieten

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

andriessen den ersten apparat zu kaufen, statt zu mieten.

意大利语

davignon cercano di fare in modo che distorsioni di questo genere non si producano.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt gemütliche, ganz nach ampezzaner stil eingerichtete wohnanlagen, ferienwohnungen und villen zu mieten.

意大利语

accoglienti e arredati secondo lo stile ampezzano, gli appartamenti, i residence, le ville da affittare.

最后更新: 2014-07-17
使用频率: 1
质量:

德语

der lieferant darf den gaststättenpächter nicht daran hindern, spielautomaten zu kaufen statt zu mieten.

意大利语

19/65/cee, affinché la dichiarazione di inapplicabilità dell'articolo 85, paragrafo 1, del trattato ai sensi del presente regolamento possa produrre i suoi effetti, occorre precisare le restrizioni o le clausole che non possono figurare negli accordi di distribuzione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das himmelreich ist gleich einem hausvater, der am morgen ausging, arbeiter zu mieten in seinen weinberg.

意大利语

«il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

es wird die möglichkeit geschaffen, fahrzeuge für den güterkraftverkehr zwischen den mitgliedstaaten in jedem beliebigen mitgliedstaat zu mieten.

意大利语

introduce la libertà di noleggiare veicoli in qualsiasi stato membro per effettuare il trasporto di merci fra stati membri.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ausstellerund kunden haben die möglich­keit, für private treffen einen speziell für interviews zur verfügung stehenden raum zu mieten.

意大利语

■ le diverse prospettive della società dell'informazione sostenibile nei contesti sia globali sìa regionali;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist ab sofort möglich, das innovaphone softwarephone zu mieten. bitte beachten sie jedoch, dass dieses nicht mehr weiterentwickelt wird

意大利语

È possibile fin d'ora noleggiare l'innovaphone softwarephone. si noti, tuttavia, che questo non sarà però più sviluppato

最后更新: 2019-09-29
使用频率: 1
质量:

德语

haben tochtergesellschaften und zweigniederlassungen von gesellschaften der gemeinschaft ab inkrafttreten dieses abkommens das recht, immobilien in montenegro zu nutzen und zu mieten;

意大利语

a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, le consociate e le filiali di società comunitarie hanno il diritto di utilizzare e locare beni immobili in montenegro;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

daher entschied man sich, einen zug zu mieten und eine multimedia-konzerttournee mit tanz und rasch wechselnden videobildern durch ganz europa zu unternehmen.

意大利语

ha quindi deciso di noleggiare un treno e di viaggiare attraverso l’europa in un tour di concerti multimediali con tanta musica techno, video e immagini.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein schiff chartern bedeutet, es mitsamt einer vom vercharterer gestellten mannschaft zu mieten, während bei der bareboat charter der charterer das schiff bemannen muss.

意大利语

"noleggiare una nave a tempo determinato" (charter in a ship) significa prendere in affitto una nave con l'equipaggio fornito dal noleggiatore, mentre l'espressione "bareboat charter" (noleggio scafo nudo) implica che chi prende la nave a nolo deve provvedere a dotarla dell'equipaggio." [6]

最后更新: 2017-02-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

a) haben tochtergesellschaften und zweigniederlassungen von gesellschaften der gemeinschaft ab inkrafttreten dieses abkommens das recht, immobilien in montenegro zu nutzen und zu mieten;

意大利语

a) a decorrere dall'entrata in vigore del presente accordo, le consociate e le filiali di società comunitarie hanno il diritto di utilizzare e locare beni immobili in montenegro;

最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:

德语

aber es besteht auch die möglichkeit ein gästezimmer bei fischern zu mieten, oder in den touristenorten mit blick aufs meer, oder aber auf einem der vielen campingplätze entlang der küste oder im landesinneren zu übernachten.

意大利语

ma c’è anche la possibilità di prendere una stanza in affitto in una casa di pescatori o affacciata sul mare nelle località turistiche, oppure di soggiornare nei molti campeggi sia della costa che dell’interno.

最后更新: 2007-02-22
使用频率: 1
质量:

德语

das vorhandensein eines solchen verfahrens läuft in wirklichkeit darauf hinaus, dass es bestimmten personen verboten ist, grundstücke und darauf errichtete bauten zu kaufen oder für länger als neun jahre zu mieten.

意大利语

introdurre un procedimento siffatto equivale, in realtà, a vietare a talune persone l’acquisto o la locazione per oltre nove anni di terreni e dei fabbricati ivi costruiti.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

mietobjekte
wenn sie auf der suche nach einem haus sind, um es für den urlaub zu mieten, oder wenn sie an den see ziehen wollen, bieten wir ihnen die besten wohnlösungen an, die es auf dem markt gibt.

意大利语

affitti
se state cercando una casa in affitto per le vacanze o per trasferirvi sul lago, vi proponiamo le migliori soluzioni abitative presenti sul mercato.

最后更新: 2006-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

- drittens wurde schließlich bei den unternehmen, welche nicht dazu in der lage waren, zusätzliche bürofläche zu mieten und keine verlagerung vornehmen wollten, eine rationalisierung bei der nutzung der bestehenden räum lichkeiten veranlaßt.

意大利语

- infine, le imprese incapaci di pagare per nuovi locali e riluttanti a decentralizzarsi, hanno fatto economie nell'uso dei locali esistenti, con il ri sultato d'aumentare la congestione di uffici nell'ambito delle singole aziende.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

die bedeutung dieser tat sache ergibt sich aus dem umstand, daß es bürobetriebe vorziehen, ihr gebäude zu mieten und nicht zu kaufen, so daß meist der bauträger und nicht der mieter den antrag auf eine odp-genehmigung stellt.

意大利语

per ragioni differenti, l'autorizzazione e il sir sono stati incapaci di avere un reale effetto restrittivo sul comportamento delle aziende, mentre l'odp, pur avendo un effetto restrittivo, non è riuscito a far seguire spostamenti a restrizione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

abgesehen von den preisempfehlungen für die vermietung von kränen und den zwischen den fnk-mitgliedern aufeinander abgestimmten verhaltensweisen beanstandete die kommission, daß es den inhabern von sck-beglaubigungen untersagt war, kräne bei den sck nicht angeschlossenen unternehmen zu mieten.

意大利语

oltre alle raccomandazioni di prezzo di fnk per il noleggio di gru e l'applicazione di prezzi concertati tra i membri di fnk, la commissione ha criticato il divieto per i detentori di un certificato di sck di prendere a nolo gru da altre imprese non affiliate a sck.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

die laufzeit des leasingverhältnisses umfasst die unkündbare zeitperiode, für die sich der leasingnehmer vertraglich verpflichtet hat, den vermögenswert zu mieten, sowie weitere zeiträume, für die der leasingnehmer mit oder ohne weitere zahlungen eine option ausüben kann, wenn zu beginn des leasingverhältnisses die inanspruchnahme der option durch den leasingnehmer hinreichend sicher ist.

意大利语

la durata del leasing è il periodo non annullabile per il quale il locatario ha preso in leasing il bene insieme a eventuali ulteriori periodi per i quali il locatario ha il diritto di opzione per continuare nel leasing del bene, con o senza ulteriori pagamenti, quando sin dall'inizio del contratto è ragionevolmente certo che il locatario eserciterà l'opzione.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

dann kann man natürlich auch eine inselrundfahrt mit dem eigenen auto, dem bus oder einem micro-taxi machen, doch weitaus interessanter ist es, sich ein boot zu mieten und somit die schönheiten von ischia vom meer aus zu erleben. dabei sollte man auch einen blick unter den meeresspiegel werfen.

意大利语

e poi c’è il tour dell’isola, che può essere fatto in auto, in bus oppure con i caratteristici micro-taxi, ma il suggerimento è di prendersi una barca e di godere della bellezza di ischia anche dal – e sotto – il mare.

最后更新: 2007-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

beurteilen sie ihre update strategie als eher konservativ, muss daraus nicht notwendigerweise folgen, dass nur eine tk und uc lösung im hause für sie in frage kommt. auch hier gibt es die möglichkeit, hard und software zu mieten oder aus der cloud zu beziehen. allerdings muss dann aber unbedingt darauf geachtet werden, dass die entscheidung für einen anbieter fällt, bei dem nicht notwendigerweise ständige updates automatisch durchgeführt werden

意大利语

se ritenete che la vostra strategia di aggiornamento sia piuttosto conservativa, non ne consegue necessariamente che l'unica opzione sia una soluzione tc e uc in-house. anche qui, c'è la possibilità di affittare hardware e software o di ottenerli dal cloud. tuttavia, è importante assicurarsi che la decisione sia presa a favore di un fornitore che non effettua necessariamente aggiornamenti costanti in modo automatico.

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

获取更好的翻译,从
7,771,993,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認