您搜索了: zusammenzusetzen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

zusammenzusetzen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

hier ist mut gefordert, sich über partikulare interessen hinweg zusammenzusetzen.

意大利语

inoltre, pro babilmente possono incoraggiare le navi a rispetta re i regolamenti vigenti in materia di navigazione e a ridurre così i rischi di incidenti di questo tipo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das ziel besteht darin, die vorhandenen stücke zu einem bild zusammenzusetzen.

意大利语

l' oggetto della partita è assemblare i pezzi dati in un' immagine.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

wie könnten sie daher bereit sein, sich mit anderen ländern zusammenzusetzen?

意大利语

negli incontri con cinque dei sei presidenti dei paesi in cui sono stato, ho ripetutamente sollevato la seguente questione: «voi dite che non volete essere dipendenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zeit ist gekommen, uns zusammenzusetzen und einmal unsere gemeinsamen verantwortlichkeiten zu betrachten.

意大利语

ciò non significa — lo sottolineo tra parentesi — che la commissione non intende esercitare il proprio diritto d'iniziativa al di là dell'atto unico.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuß schlägt auch vor, den beratenden pro­grammausschuß für dieses forschungsprogramm an­ders zusammenzusetzen.

意大利语

il trito pretesto della concorrenza americana e giapponese non può essere un sostituto di una vera politica industriale europea, esplicita nei metodi e nei fini.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das plenum bestätigt gemäß artikel 21 der geschäftsordnung den präsidiumsbeschluss, die binnen­marktbeobachtungsstelle wie folgt zusammenzusetzen:

意大利语

conformemente all'art. 21 del regolamento interno, l'assemblea ratifica la decisione dell'ufficio di presidenza di rinnovare l'osservatorio del mercato unico, che risulta costituito dai seguenti membri:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im folgenden absatz wird zur vereinfachung vorgeschlagen, diese ausschüsse nur aus qualifizierten praktikern der nichtkonventionellen behandlungsmethoden zusammenzusetzen.

意大利语

nel paragrafo seguente, per semplificare, auspica molto semplicemente delle commissioni composte soltanto da terapeuti qualificati nelle discipline non convenzionali.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

daher mein dringender appell an die fraktionsvorsitzenden, sich noch einmal zusammenzusetzen und sich zu einigen, wie das ge stern der fall war.

意大利语

vorrei chiedere all'onorevole scott-hopkins di accettare di ritirare il suo emendamento affinché il testo comune che è stato votato sia approvato all'unanimità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für die bildung solcher gruppen ist es notwendig und ausreichend, daß die verschiedenen par teien den gemeinsamen willen haben, sich zusammenzusetzen.

意大利语

per costituire tali gruppi è ne -cessaria e suffficiente una volontà comune da parte dei vari partner.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der obere teil des rumpfes, die lendenwirbel, der untere teil des rumpfes, der baucheinsatz, das stahlseil und die feder sind zusammenzusetzen.

意大利语

montare la parte superiore del torso, le vertebre lombari, la parte inferiore del torso, la parte addominale, il cavo e la molla.

最后更新: 2016-12-16
使用频率: 1
质量:

德语

dieser Änderungsantrag geht aber noch weiter. im folgen den absatz wird zur vereinfachung vorgeschlagen, diese ausschüsse nur aus qualifizierten praktikern der nichtkonventionellen behandlungsmethoden zusammenzusetzen.

意大利语

nella presente relazione si deve accogliere con grande favore la richiesta chiara ed inequivocabile avanzata nel considerando j in cui si esigono come condizione per il riconoscimento delle medicine non convenzionali studi clinici e valutazioni globali e scientifiche dell'efficacia di tali terapie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

andere haben dies ganz gezielt getan und sogar dazu aufgerufen, artikel 12 heranzuziehen und sich zusammenzusetzen, um mittel und wege für mehr zusätzliche haushaltsmittel für polen zu finden.

意大利语

vorrei sapere in base a quale articolo del regolamento e a quale punto all'ordine del giorno sono stati consentiti questi interventi totalmente assurdi da parte di gente come l'onorevole crawley e l'onorevole morris.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb richte ich an die damen und herren abgeordneten den appell, sich mit kommission und rat zusammenzusetzen, damit wir das subsidiaritätsprinzip in bezug auf die liste von edinburgh praktisch anwenden können.

意大利语

i governi debbono essere disposti a farlo dimostrando disponibilità in mate ria di cooperazione e coordinamento, cosa che il parlamento europeo aveva chiesto al consiglio e alle banche centrali già un anno fa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

frau berès weiß um mein interesse für dieses problem, und ich bin immer bereit, mich mit ihr und anderen kollegen des europäischen parlaments zusammenzusetzen, um die debatten über den vorschlag und seine einzelheiten fortzusetzen.

意大利语

la riforma dell'organizzazione comune di mercato dovrebbe entrare in vigore a partire dalla campagna 20012002. nell'attesa, e per ovviare alle difficoltà di gestione dell'attuale ocm, la commissione ha proposto modifi che urgenti al regime attuale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

durch die verfassung erhalten die gemeinden das recht, sich mit anderen gemeinden in angelegenheiten von gemeinsamen interesse zusammenzusetzen. dasselbe recht wird den flöheren gebietseinheiten zugestanden, aber bislang sind noch keine körperschaften der flöheren gebietseinheiten geschaffen worden.

意大利语

i partiti neoliberale, conservatore e socialdemocratico: nel recente dibattito sulle riforme amministrative, il partito democratico, di orientamento neoliberale, il movimento cristiano democratico, di orientamento conservatore, l'unione democratica cristiana slovacca e il partito socialdemocratico slovacco sono stati i più convinti fautori di un maggior decentramento e di un'autentica regionalizzazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie machten einen anspruch auf entlohnung zum gleichen tarif wie ein in demselben betrieb als lagerarbeiter beschäftigter männlicher ar beitnehmer geltend, dessen arbeit darin bestand, geräte und einzelteile zu reinigen, zusammenzusetzen und auszugeben sowie allgemein nach bedarf aus zuhelfen.

意大利语

esse re clamavano il diritto di essere retribuite nella stessa mi sura di un determinato lavoratore di sesso maschile, occupato nella stessa azienda come magazziniere («stores labourer») e la cui attività consisteva nel pu lire, riunire e consegnare apparecchi e parti staccate e, più in generale, nel dare una mano a seconda della necessità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus die sem grund ist das konzept eines fischereiabkommens so wichtig. aber man kann das nicht erreichen, wenn man nicht alle länder dazu bewegen kann, sich zusammenzusetzen, das problem zu behandeln und zu versuchen, zu einer lösung zu gelangen.

意大利语

l'origine di tutto questo è la necessità che ha la comunità di valutare le riserve del mare più co munitario di tutti, del mediterraneo, incoraggiando al tempo stesso la conservazione delle risorse e la cooperazione tra i vari paesi rivieraschi, in unico sistema di arbitrato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber außer klassischem modus, wo spieler das bild einfach sammeln muss, besitzt das spiel einen neuen arcade-modus, wo die teile des bildes über dem spielfeld schweben und der spieler sie zusammenbringen muss, um ein bild zusammenzusetzen.

意大利语

oltre alla modalità classica che consiste nel mettere insieme tutti i pezzi per ricostruire l'immagine, il gioco offre la modalità arcade, nella quale i pezzi si muovono intorno al campo di gioco e il giocatore deve riuscire a metterli insieme per creare un'immagine.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 20
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,005,555 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認