来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
für den sektor fette muß für die bereitstellung von olivenöl und anderen pflanzlichen Ölen eine zweckentsprechende regelung getroffen werden.
considerando che, per quanto concerne il settore dei grassi, è opportuno adottare le disposizioni e procedure appropriate per la mobilitazione dell'olio d'oliva e degli altri oli vegetali;
die sachgemäße ausführung der beschlüsse des vorstands sowie die zweckentsprechende umsetzung der für die aktivitäten der stiftung festgelegten leitlinien.”
della corretta esecuzione delle decisioni del consiglio d'amministrazione e delle linee direttrici dettate per le attività della fondazione.»
würde keine zweckentsprechende anhörung vorgenommen, so könnten die betreffenden Ärbeitnehmervertreter über sonderbeauftragte beratungen mit der leitung des herrschenden unternehmens aufnehmen.
e tuttavia previsto che, quando in uno stato membro una istituzione rappresentativa dei lavoratori esiste ad un livello superiore a quello della filiale o dello stabilimento (a livello del gruppo o dell'impresa), l'informazione e la consultazione avranno luogo a tale livello.
der anpassungsprozess ist auch für die verbraucher eine große herausforderung — sie müssen über zweckentsprechende aufklärungs- und informationsmaßnahmen angesprochen werden.
il processo di adeguamento rappresenterà un'ardua sfida anche per i consumatori, a beneficio dei quali si dovrebbe predisporre un'azione di istruzione e di informazione di livello elevato.
ausserdem müssen noch zweckentsprechende geräte für ernte, transport und lagerung der biomassen geschaffen werden (ausser für die Ölpflanzen).
inoltre, tutto il materiale necessario per il raccolto, il trasporto, l'immagazzinamento delle biomasse deve essere creato, salvo per le pian te oleaginose.
will man die informationstechnologien erfolgreich in die allgemeine und berufliche bildung einbeziehen, so setzt dies voraus, daß zweckentsprechende, hochwertige dienstleistungen und lerninhalte zur verfügung stehen.
la riuscita integrazione delle tecnologie dell'informazione nell’istruzione e nella formazione presuppone la disposizione di servizi e contenuti pertinenti e di qualità.
diese verpflichtung beinhaltet auch, dass alle dienstleistungen und/oder begleitmaßnahmen vorgesehen werden müssen, die für die ordnungsgemäße und zweckentsprechende nutzung dieser einrichtungen erforderlich sind.
tale obbligo comporta anche l'obbligo di fornire tutti i servizi e/o di adottare le altre disposizioni necessarie per l'uso corretto e/o adeguato degli impianti in questione.