您搜索了: frachtbeförderung (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

frachtbeförderung

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

die internationale schifffahrt ist in erster linie in der frachtbeförderung unter ständig wech­selnden handelsmustern in der ganzen welt tätig.

捷克语

mezinárodní přeprava se zabývá převážně přepravou nákladu v neustále se měnících obchodních modelech na celém světě.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei der entscheidung zu af/klm wurden des weiteren auch benachbarte märkte wie lu frachtbeförderung und wartung bewertet.

捷克语

a konečně, rozhodnutí o af/klm posuzovalo také jiné související trhy jako nákladní dopravu a údržbu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die entgelte, die das luftfahrtunternehmen im regelfall für die frachtbeförderung in rechnung stellen würde, und die bedingungen, unter denen diese entgelte ungeachtet etwaiger sonderrabatte gelten;

捷克语

d) "běžnými sazbami za přepravu" ceny účtované za normálních okolností leteckým dopravcem za přepravu a podmínky, za kterých se tyto sazby uplatňují, bez ohledu na jakékoli zvláštní slevy;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

4.2 im rahmen der prüfung, die der auswahl eines luftfahrtunternehmens vorangeht, führt die abteilung luftfahrtpolitik eine wirtschaftlichkeitsanalyse der verschiedenen alternativen hinsichtlich der passagier- und frachtbeförderung durch.

捷克语

4.2 v souvislosti s posouzením, které vede k výběru leteckých dopravců, provede oddělení pro politiku letecké dopravy finanční analýzu různých alternativ z pohledu osobní a nákladní dopravy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

in dem bewusstsein, dass der handel im binnenmarkt zu nahezu 40 % über den kurz­streckenseeverkehr abgewickelt wird, der somit einen wichtigen bestandteil der europäischen komodalen verkehrsketten bei der innergemeinschaftlichen frachtbeförderung darstellt;

捷克语

uznÁvajÍc, že téměř 40 % obchodu na vnitřním trhu se uskutečňuje prostřednictvím pobřežní plavby, která tvoří jednu z hlavních součástí komodálních evropských dopravních řetězců pro dopravu nákladů uvnitř společenství;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

(14) in der überarbeiteten regel 13g des anhangs i des marpol-Übereinkommens 73/78 werden die anforderungen für über 25 jahre alte Öltankschiffe der kategorie 1 in bezug auf die ausstattung mit seitentanks oder doppelbodenräumen in schutzbietenden anordnungen, die nicht für die frachtbeförderung verwendet werden, oder den ausschließlichen betrieb mit hydrostatisch ausgeglichener beladung beibehalten.

捷克语

(14) revidované pravidlo 13g přílohy i úmluvy marpol 73/78 zachovává požadavek, aby 25 roků staré ropné tankery kategorie 1 měly vrchní boční tanky nebo dvojité dno v chráněných místech neužívaných pro přepravu nákladu nebo aby mohly být provozovány pouze s hydrostaticky vyváženým nákladem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,792,906 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認